Перевод текста песни Dead? / Hearts are Hurting (Part 1) - Joseph Loduca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead? / Hearts are Hurting (Part 1) , исполнителя - Joseph Loduca. Песня из альбома «Зена – королева воинов», в жанре Музыка из сериалов Дата выпуска: 23.03.1998 Лейбл звукозаписи: Varese Sarabande Язык песни: Английский
Dead? / Hearts are Hurting (Part 1)
(оригинал)
Don’t you?
(Xena) My heart is hurting beyond words
The pain is tearing up my soul
These days have seen my spirit die
My life propelled out of control
My wounds lie naked to the world
My depth of suffering exposed
This damaged past can never heal
Until this nightmare book is closed
(Gabrielle) My heart is hurting beyond words
The pain is tearing up my soul
Please tell me how can I retrieve
The life that all this sadness stole
Because of you this happened
Because you had to carry out your vengeful little plans
(Xena) It’s you who should feel guilty
Because of you my child is dead
His blood is on your hands
(Gabrielle) If only you had never brought me there
(Xena) If only you had done what you were told
(Gabrielle) It’s you who’s to be blamed
(Xena) And you should be ashamed
(Gabrielle) It’s your fault!
(Xena) No it’s yours!
(Gabrielle) How could you?
(Xena) How could you?
(Gabrielle) It’s your fault!
(Xena) It’s your fault!
Мертв? / Сердца болят (Часть 1)
(перевод)
Не так ли?
(Зена) Мое сердце болит невыразимо
Боль разрывает мою душу
В эти дни я видел, как умирает мой дух
Моя жизнь вышла из-под контроля
Мои раны обнажены перед миром
Моя глубина страданий раскрыта
Это поврежденное прошлое никогда не может излечиться
Пока эта книга кошмаров не будет закрыта
(Габриэль) Мое сердце болит не передать словами
Боль разрывает мою душу
Пожалуйста, скажите мне, как я могу получить
Жизнь, которую украла вся эта печаль
Это произошло из-за тебя
Потому что ты должен был осуществить свои мстительные маленькие планы
(Зена) Это ты должна чувствовать себя виноватой
Из-за тебя мой ребенок мертв
Его кровь на твоих руках
(Габриэль) Если бы ты меня туда никогда не приводил
(Зена) Если бы ты только сделала то, что тебе сказали