| Sometimes when the rain falls and
| Иногда, когда идет дождь и
|
| sometimes after a storm
| иногда после шторма
|
| a soft light through the raindrops,
| мягкий свет сквозь капли дождя,
|
| a coloured path across the sky
| цветной путь по небу
|
| I know it´s a little bit funny,
| Я знаю, это немного забавно,
|
| I know it´s a little bit sad
| Я знаю, это немного грустно
|
| but I´ve heard it tastes like honney,
| но я слышал, что это на вкус как мед,
|
| and the crock is filled with gold
| и горшок наполнен золотом
|
| When the day falls to peaces and
| Когда день падает на мир и
|
| the sun touches my naked skin
| солнце касается моей обнаженной кожи
|
| I hear their laughter
| я слышу их смех
|
| their tempting eyes follows me
| их соблазнительные глаза следуют за мной
|
| I know it´s a little bit funny,
| Я знаю, это немного забавно,
|
| I know it´s a little bit sad
| Я знаю, это немного грустно
|
| I let my hair down and swim into the water
| Я распускаю волосы и плыву в воду
|
| Surrounded by their whirling tails | В окружении своих крутящихся хвостов |