Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Is The Heart , исполнителя - Josefine Cronholm. Дата выпуска: 25.03.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Is The Heart , исполнителя - Josefine Cronholm. Lonely Is The Heart(оригинал) |
| Sitting on a bench in a park in the world |
| a young boy puts a stone in the palm of my hand |
| see how it glows he says, finer then gold |
| and truer then some of the stories I´ve been told |
| In the city alarm in the beat of my heart |
| somewhere I hear your voices they speak to me |
| ´bout the riddles in the wind, and how it all begin |
| ´bout the search for love before we go |
| for a reason we don´t know |
| Lonely is the heart and weary is the frosen winter |
| secret is the wind that carries all the falling leaves |
| lonely is the heart and weary is the frosen winter |
| time´s a thief while everything fades away |
| I want to belong to the living, not walk with the dead |
| wanna hear the childrens laughter, need something to belive in |
| wanna see the cherry blossom, see how they riding in the wind |
| need the heat of your body, need to be close to you |
| need to be loved by you |
| Lonely is the heart and weary is the frosen winter |
| secret is the wind that carries all the falling leaves |
| lonely is the heart and weary is the frosen winter |
| time´s a thief while everything fades away |
| (перевод) |
| Сидя на скамейке в парке мира |
| молодой мальчик кладет камень мне в ладонь |
| посмотри, как он светится, говорит он, тоньше золота |
| и правдивее, чем некоторые истории, которые мне рассказывали |
| В городе тревога в биении моего сердца |
| где-то я слышу твои голоса, они говорят со мной |
| о загадках на ветру и о том, как все начинается |
| О поиске любви, прежде чем мы уйдем |
| по неизвестной нам причине |
| Одинокое сердце и усталая морозная зима |
| секрет - это ветер, который несет все падающие листья |
| одиноко сердце и устала морозная зима |
| время вор, пока все исчезает |
| Я хочу принадлежать к живым, а не ходить с мертвыми |
| хочу услышать детский смех, нужно во что-то верить |
| хочу увидеть цветение сакуры, посмотреть, как они едут на ветру |
| нужно тепло твоего тела, нужно быть рядом с тобой |
| должен быть любимым вами |
| Одинокое сердце и усталая морозная зима |
| секрет - это ветер, который несет все падающие листья |
| одиноко сердце и устала морозная зима |
| время вор, пока все исчезает |