| Sitting on a bench in a park in the world
| Сидя на скамейке в парке мира
|
| a young boy puts a stone in the palm of my hand
| молодой мальчик кладет камень мне в ладонь
|
| see how it glows he says, finer then gold
| посмотри, как он светится, говорит он, тоньше золота
|
| and truer then some of the stories I´ve been told
| и правдивее, чем некоторые истории, которые мне рассказывали
|
| In the city alarm in the beat of my heart
| В городе тревога в биении моего сердца
|
| somewhere I hear your voices they speak to me
| где-то я слышу твои голоса, они говорят со мной
|
| ´bout the riddles in the wind, and how it all begin
| о загадках на ветру и о том, как все начинается
|
| ´bout the search for love before we go
| О поиске любви, прежде чем мы уйдем
|
| for a reason we don´t know
| по неизвестной нам причине
|
| Lonely is the heart and weary is the frosen winter
| Одинокое сердце и усталая морозная зима
|
| secret is the wind that carries all the falling leaves
| секрет - это ветер, который несет все падающие листья
|
| lonely is the heart and weary is the frosen winter
| одиноко сердце и устала морозная зима
|
| time´s a thief while everything fades away
| время вор, пока все исчезает
|
| I want to belong to the living, not walk with the dead
| Я хочу принадлежать к живым, а не ходить с мертвыми
|
| wanna hear the childrens laughter, need something to belive in
| хочу услышать детский смех, нужно во что-то верить
|
| wanna see the cherry blossom, see how they riding in the wind
| хочу увидеть цветение сакуры, посмотреть, как они едут на ветру
|
| need the heat of your body, need to be close to you
| нужно тепло твоего тела, нужно быть рядом с тобой
|
| need to be loved by you
| должен быть любимым вами
|
| Lonely is the heart and weary is the frosen winter
| Одинокое сердце и усталая морозная зима
|
| secret is the wind that carries all the falling leaves
| секрет - это ветер, который несет все падающие листья
|
| lonely is the heart and weary is the frosen winter | одиноко сердце и устала морозная зима |
| time´s a thief while everything fades away | время вор, пока все исчезает |