| Angel, angel
| Ангел, ангел
|
| you took my face
| ты взял мое лицо
|
| and you held it in your hands like a broken wing
| и ты держал его в руках как сломанное крыло
|
| Angel, angel
| Ангел, ангел
|
| you took my tears
| ты забрал мои слезы
|
| and you lifted them like diamonds into the light
| и ты поднял их как бриллианты на свет
|
| and the word began to sing
| и слово начало петь
|
| oh — can you help me through the night
| о — вы можете помочь мне всю ночь
|
| oh — don´t leave me out of your sight
| о — не упускай меня из виду
|
| Angel, angel
| Ангел, ангел
|
| the night has a restless moon
| у ночи беспокойная луна
|
| it shines for the lonely and the wicked
| он сияет для одиноких и злых
|
| and the rest who left their soul behind
| и остальные, кто оставил свою душу позади
|
| Angel, angel
| Ангел, ангел
|
| lock the door and tie me to this bed
| запри дверь и привяжи меня к этой кровати
|
| sing to the heavens and for the voices inside my head
| пой небесам и голосам в моей голове
|
| oh — can you help me through the night
| о — вы можете помочь мне всю ночь
|
| oh — don´t leave me, don´t leave me
| ой — не оставляй меня, не оставляй меня
|
| oh — can you help me through the night
| о — вы можете помочь мне всю ночь
|
| oh — don´t leave me out of your sight
| о — не упускай меня из виду
|
| oh how I pray for the happiness to stay,
| о, как я молюсь, чтобы счастье осталось,
|
| for the blackbird to sing
| чтобы черный дрозд пел
|
| for the roses to bloom
| чтобы розы цвели
|
| for the day to come | на следующий день |