| Amada mia
| Моя любовь
|
| grata sorpresa la que me has dado
| приятный сюрприз, который вы преподнесли мне
|
| yo necesitaba un amor
| мне нужна была любовь
|
| y me has enamorado
| и ты влюбился в меня
|
| Amada mia
| Моя любовь
|
| eres mucho mas de lo esperado
| вы намного больше, чем ожидали
|
| dulce mujer que habia soñado
| милая женщина, которая мечтала
|
| yo soy todo de ti.
| Я все вы.
|
| Has surgido en silencio
| Ты возник в тишине
|
| orientada hacia el cielo
| ориентированный ввысь
|
| con tus ojos de estrellas
| с твоими звездными глазами
|
| y tu voz de consuelo,
| и твой успокаивающий голос,
|
| eres mas de una vida
| ты больше, чем одна жизнь
|
| por dejar de ser tuya,
| за то, что перестал быть твоим,
|
| y entregarte al amor.
| и отдаться любви.
|
| Amada mia
| Моя любовь
|
| mis lares claman tu precencia,
| мои лары взывают к твоему присутствию,
|
| riega tu lluvia de inocencia
| поливай свой дождь невинности
|
| por mi corazon
| для моего сердца
|
| Ah amada mia
| ах моя любовь
|
| reina de luz y la esperanza
| королева света и надежды
|
| tienes el don de dar la calma
| у тебя есть дар спокойствия
|
| es que eres el amor
| это ты любовь
|
| Has surgido en silencio
| Ты возник в тишине
|
| orientada hacia el cielo
| ориентированный ввысь
|
| con tus ojos de estrellas
| с твоими звездными глазами
|
| y esa voz de consuelo,
| и этот успокаивающий голос,
|
| eres mas de una vida
| ты больше, чем одна жизнь
|
| por dejar de ser tuya,
| за то, что перестал быть твоим,
|
| y entregarte al amor.
| и отдаться любви.
|
| Amada mia
| Моя любовь
|
| grata sorpresa la que me has dado
| приятный сюрприз, который вы преподнесли мне
|
| es que yo necesitaba un amor
| мне нужна была любовь
|
| y estoy, enamorado
| и я влюблен
|
| Amada mia, amada mia, ah
| Моя любовь, моя любовь, ах
|
| amada mia | моя любовь |