| (Ну, семья, это реальная история
|
| И это происходит уже давно, и человек есть.)
|
| Хуан Альбаниль, здание, которое ты построил
|
| Сколько вы работали
|
| Он закрыт, он опечатан
|
| Это запрещено для вас, Хуан Альбаниль
|
| Как это воскресенье Хуан Альбаниль на проспекте
|
| Он идет гулять, глядя на то, сколько я строю
|
| Отели, кондоминиумы, сколько роскоши
|
| И теперь, поскольку он не член, он не может войти.
|
| Хуан Альбаниль, ты не можешь войти, ты не можешь войти
|
| Хуан Альбаниль, сосед
|
| Как давно вы мечтали о так называемом равенстве
|
| Хуан Альбаниль, но скажи своим детям
|
| Что в цементе нет будущего
|
| Как это воскресенье Хуан Альбаниль на проспекте
|
| Он плачет, глядя на то, сколько я строю
|
| Идет сетуя на ничтожную важность
|
| Что у того, кто работает, после работы
|
| Тот, кто работает, имеет после работы
|
| Хуан Альбаниль, вы не можете войти
|
| (На лесах ему снится, что он мечтает
|
| Хуан Альбаниль, с днем равенства)
|
| Но сколько квартир у этого человека
|
| Он строит
|
| А завтра та же дверь, тут же
|
| они убегают
|
| да да
|
| И на подмости жизни, с болота
|
| братство
|
| Однажды мы построим дом равенства
|
| И я сказал
|
| И в этом доме дамы и господа
|
| Никогда не будет различия, люди всех цветов
|
| С Хуаном Альбанилем каждый сможет войти
|
| (Возьмите лопату, бросьте смесь
|
| передай мне это ведро
|
| Сломай себе пуэрториканскую спину, вот как.)
|
| Как это воскресенье Хуан Альбаниль ходит
|
| по всему городу
|
| И его дети спрашивают его, папа в это здание
|
| Такой большой
|
| Почему я не могу войти?
|
| Румба, румба и румба существования
|
| Человечество танцует его, даже если его совесть давит на него
|
| Как и Хуан Альбаниль, это неравенство
|
| Благословенный! |
| Рабочий, храбрый Хуан Альбаниль
|
| Эй, человек, который ставит тебя перед судьбой
|
| Вот так, вот так, вот так
|
| Семь-четыре парня, полчаса
|
| На обед
|
| Установка molledo и руки
|
| Руки полны мозолей, уже больше
|
| Хуан Альбаниль, сегодня я говорю вам, что этот день придет
|
| Время покажет, что твое, то и будет твоим.
|
| Смотри и больше никого
|
| (Определенно Хуан Альбаниль
|
| По крайней мере, для меня ты джентльмен.) |