Перевод текста песни Amiga Mía - Jose Maria Napoleon

Amiga Mía - Jose Maria Napoleon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amiga Mía, исполнителя - Jose Maria Napoleon
Дата выпуска: 03.05.2018
Язык песни: Испанский

Amiga Mía

(оригинал)
Amiga mía
Fiel compañera, dulce dueña de mi vida
Gracias por darme
Desde aquel día tu calor, tu compañía
Amiga mía
Cuando llegaste, supe cuanto te querría
Aunque no creas
Te presentí, pude saber que serías mía
Amiga mía
Desde el momento que te vi, supe y es cierto
Que yo contigo
Sería capaz de atravesar el mundo entero
Amiga mía
No te mentí, y aquí yo estoy desde aquel tiempo
Cuando te dije
A viejecillo en ti, te amaré te lo prometo
Amiga mía
Seré en las buenas y en las malas tu compañero
Te apoyaré, seré ese hombre verdadero
Que te haga fuerte justo ahí en cada momento
Amiga mía
Si tú supieras como y cuanto te agradezco
Que fueras mía
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo
Amiga mía
Desde que aquel día y hasta el final
De nuestro tiempo
Amiga mía
Perdón por todo si ofendí tus sentimientos
Tú sabes como
Desde aquel tiempo las cosas que sucedieron
Amiga mía
Hemos andado del dolor a la alegría
Y aun separado
En la distancia no dejaste de ser mía
Amiga mía
Seré en las buenas y en las malas tu compañero
Te apoyaré, seré ese hombre verdadero
Que te haga fuerte justo ahí en cada momento
Amiga mía
Si tú supieras cómo y cuánto te agradezco
Que fueras mía
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo
Amiga mía
Desde que aquel día y hasta el final
De nuestro tiempo
Amiga mía
Si tú supieras cómo y cuánto te agradezco
Que fueras mía
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo
Amiga mía
Desde que aquel día y hasta el final
De nuestro tiempo
(перевод)
Мой друг
Верный спутник, милый хозяин моей жизни
Спасибо, что дал мне
С того дня твое тепло, твоя компания
Мой друг
Когда ты приехал, я знал, как сильно буду любить тебя
даже если ты не веришь
Я представил тебя, я мог знать, что ты будешь моей
Мой друг
С того момента, как я увидел тебя, я понял, и это правда
что я с тобой
Я был бы в состоянии пересечь весь мир
Мой друг
Я не врал тебе, и вот я с тех пор
Когда я сказал тебе
Маленький старик в тебе, я буду любить тебя, обещаю
Мой друг
Я буду твоим партнером через огонь и воду
Я поддержу тебя, я буду настоящим мужчиной
Пусть это сделает тебя сильным прямо здесь, в каждый момент
Мой друг
Если бы вы знали, как и как я благодарю вас
что ты был моим
С того дня я нашел тебя, и вот я беру тебя
Мой друг
С того дня и до конца
нашего времени
Мой друг
Прости за все, если я оскорбил твои чувства
Ты знаешь как
С того времени то, что произошло
Мой друг
Мы шли от боли к радости
И все же в разлуке
Вдали ты не переставала быть моей
Мой друг
Я буду твоим партнером через огонь и воду
Я поддержу тебя, я буду настоящим мужчиной
Пусть это сделает тебя сильным прямо здесь, в каждый момент
Мой друг
Если бы вы знали, как и как я благодарю вас
что ты был моим
С того дня я нашел тебя, и вот я беру тебя
Мой друг
С того дня и до конца
нашего времени
Мой друг
Если бы вы знали, как и как я благодарю вас
что ты был моим
С того дня я нашел тебя, и вот я беру тебя
Мой друг
С того дня и до конца
нашего времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sin tu amor 2011
Verás ft. Jose Maria Napoleon 2015
Amor de Habitacion 2003
Hombre 2011
Eres 2011
30 años 2011
Ella Se Llamaba 2000
Ella Se Llamaba Martha 2011
Yo Te Necesito ft. Jose Maria Napoleon 2018
Eres Tú (Sinfónico En Vivo) ft. Jose Maria Napoleon 2019
Cancion del Molino Rojo 2002
Corazón Corazón 2016