Перевод текста песни Amiga Mía - Jose Maria Napoleon

Amiga Mía - Jose Maria Napoleon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amiga Mía , исполнителя -Jose Maria Napoleon
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.05.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Amiga Mía (оригинал)Amiga Mía (перевод)
Amiga mía Мой друг
Fiel compañera, dulce dueña de mi vida Верный спутник, милый хозяин моей жизни
Gracias por darme Спасибо, что дал мне
Desde aquel día tu calor, tu compañía С того дня твое тепло, твоя компания
Amiga mía Мой друг
Cuando llegaste, supe cuanto te querría Когда ты приехал, я знал, как сильно буду любить тебя
Aunque no creas даже если ты не веришь
Te presentí, pude saber que serías mía Я представил тебя, я мог знать, что ты будешь моей
Amiga mía Мой друг
Desde el momento que te vi, supe y es cierto С того момента, как я увидел тебя, я понял, и это правда
Que yo contigo что я с тобой
Sería capaz de atravesar el mundo entero Я был бы в состоянии пересечь весь мир
Amiga mía Мой друг
No te mentí, y aquí yo estoy desde aquel tiempo Я не врал тебе, и вот я с тех пор
Cuando te dije Когда я сказал тебе
A viejecillo en ti, te amaré te lo prometo Маленький старик в тебе, я буду любить тебя, обещаю
Amiga mía Мой друг
Seré en las buenas y en las malas tu compañero Я буду твоим партнером через огонь и воду
Te apoyaré, seré ese hombre verdadero Я поддержу тебя, я буду настоящим мужчиной
Que te haga fuerte justo ahí en cada momento Пусть это сделает тебя сильным прямо здесь, в каждый момент
Amiga mía Мой друг
Si tú supieras como y cuanto te agradezco Если бы вы знали, как и как я благодарю вас
Que fueras mía что ты был моим
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo С того дня я нашел тебя, и вот я беру тебя
Amiga mía Мой друг
Desde que aquel día y hasta el final С того дня и до конца
De nuestro tiempo нашего времени
Amiga mía Мой друг
Perdón por todo si ofendí tus sentimientos Прости за все, если я оскорбил твои чувства
Tú sabes como Ты знаешь как
Desde aquel tiempo las cosas que sucedieron С того времени то, что произошло
Amiga mía Мой друг
Hemos andado del dolor a la alegría Мы шли от боли к радости
Y aun separado И все же в разлуке
En la distancia no dejaste de ser mía Вдали ты не переставала быть моей
Amiga mía Мой друг
Seré en las buenas y en las malas tu compañeroЯ буду твоим партнером через огонь и воду
Te apoyaré, seré ese hombre verdadero Я поддержу тебя, я буду настоящим мужчиной
Que te haga fuerte justo ahí en cada momento Пусть это сделает тебя сильным прямо здесь, в каждый момент
Amiga mía Мой друг
Si tú supieras cómo y cuánto te agradezco Если бы вы знали, как и как я благодарю вас
Que fueras mía что ты был моим
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo С того дня я нашел тебя, и вот я беру тебя
Amiga mía Мой друг
Desde que aquel día y hasta el final С того дня и до конца
De nuestro tiempo нашего времени
Amiga mía Мой друг
Si tú supieras cómo y cuánto te agradezco Если бы вы знали, как и как я благодарю вас
Que fueras mía что ты был моим
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo С того дня я нашел тебя, и вот я беру тебя
Amiga mía Мой друг
Desde que aquel día y hasta el final С того дня и до конца
De nuestro tiempoнашего времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Verás
ft. Jose Maria Napoleon
2015
2003
2011
2011
2011
2000
2011
Yo Te Necesito
ft. Jose Maria Napoleon
2018
Eres Tú (Sinfónico En Vivo)
ft. Jose Maria Napoleon
2019
2002
2016