| Pisa, pisa, pisa
| Шаг, шаг, шаг
|
| Vem, vem chegando, ve
| Приходите, приходите, приходите
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Essa menina crioula
| Эта креолка
|
| Essa crioula menina
| Эта креолка
|
| Tá demais
| это слишком много
|
| A sua pele negra
| Твоя черная кожа
|
| Macia e aveludada
| Мягкий и бархатистый
|
| É demais
| это слишком много
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Vai ser bonita
| это будет красиво
|
| Assim lá em casa
| Итак, дома
|
| Vai, vai, vai
| Иди, иди, иди
|
| Vai ser dengosa
| это будет стыдно
|
| Assim lá em casa
| Итак, дома
|
| Vai, vai, vai
| Иди, иди, иди
|
| Clássica crioula, meiga mulher
| Классический креол, милая женщина
|
| De pura raiz
| Из чистого корня
|
| Tens o andar de uma guerreira, crioula
| У тебя походка воина, креол
|
| Tens no sangue um vulcão
| У тебя вулкан в крови
|
| Tens um gesto de princesa, crioula
| У тебя есть принцесса, креольский жест
|
| Continuas sendo a dona da festa
| Вы все еще владелец вечеринки
|
| E do meu coração, crioula
| Это от моего сердца, Креол
|
| A verdadeira guerreira
| Настоящий воин
|
| A verdadeira crioula
| Настоящий креольский
|
| Brasileira
| бразильский
|
| Brasileira
| бразильский
|
| Cri-cri, Crioula
| Кри-кри, креольский
|
| Piano play!
| Фортепианная игра!
|
| Cri-ou-la
| создать это
|
| Cri-ou-la
| создать это
|
| Cri-ou
| Созданный
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Essa menina crioula
| Эта креолка
|
| Essa crioula menina
| Эта креолка
|
| Tá demais
| это слишком много
|
| A sua pele negra
| Твоя черная кожа
|
| Macia e aveludada
| Мягкий и бархатистый
|
| É demais
| это слишком много
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Vai ser bonita
| это будет красиво
|
| Assim lá em casa
| Итак, дома
|
| Vai, vai, vai
| Иди, иди, иди
|
| Vai ser dengosa
| это будет стыдно
|
| Assim lá em casa
| Итак, дома
|
| Vai, vai, vai
| Иди, иди, иди
|
| Clássica crioula, meiga mulher
| Классический креол, милая женщина
|
| De pura raiz
| Из чистого корня
|
| Tens o andar de uma guerreira, crioula
| У тебя походка воина, креол
|
| Tens no sangue um vulcão
| У тебя вулкан в крови
|
| Tens um gesto de princesa, crioula
| У тебя есть принцесса, креольский жест
|
| Continuas sendo a dona da festa
| Вы все еще владелец вечеринки
|
| E do meu coração, crioula
| Это от моего сердца, Креол
|
| A verdadeira guerreira
| Настоящий воин
|
| A verdadeira crioula
| Настоящий креольский
|
| Brasileira
| бразильский
|
| Brasileira
| бразильский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Vamo embora!
| Пойдем!
|
| Pisa devagar!
| Медленно шагай!
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula
| креольский
|
| Crioula | креольский |