| Não me importo que ela não me olhe
| Мне все равно, если она не смотрит на меня
|
| Não diga nada e nem saiba que eu existo
| Ничего не говори и даже не знай, что я существую
|
| Quem eu sou pois eu sei muito bem quem é ela
| Кто я, потому что я очень хорошо знаю, кто она
|
| E fico contente só em ver ela passar
| И я счастлив просто видеть, как она проходит
|
| Oba lá vem ela estou de olho nela
| Эй, вот она, я слежу за ней
|
| A noite é linda e ela mais ainda
| Ночь прекрасна, а она тем более
|
| Todinha de rosa mais linda
| Самый красивый розовый
|
| Mais meiga que uma rosa
| Слаще, чем роза
|
| Oba lá vem ela estou de olho nela
| Эй, вот она, я слежу за ней
|
| Não me importo que falem que pensem
| Мне все равно, говорят ли они, что думают
|
| Pois sem saber ela é minha alegria
| Потому что, не зная, что она моя радость
|
| Ela tem um perfume de uma flor que eu não sei o nome
| У нее есть аромат цветка, название которого я не знаю.
|
| Mas ela deve ter um nome bonito igual a ela
| Но у нее должно быть красивое имя, как и у нее
|
| Oba lá vem ela estou de olho nela | Эй, вот она, я слежу за ней |