| Falsa Magra (оригинал) | Ложное Худой (перевод) |
|---|---|
| A falsa magra quer ser amada como deve ser | Фальшивая худышка хочет, чтобы ее любили так, как это должно быть |
| Ela quer ser testada rigorosamente | Она хочет, чтобы ее тщательно проверили |
| Dentro das normas de segurança do amor | В соответствии со стандартами безопасности любви |
| Por isso ela diz ter esperança | Вот почему она говорит, что у нее есть надежда |
| De atender às especulações legais | Чтобы удовлетворить юридические спекуляции |
| De um pretendente a sua mão | От поклонника к вашей руке |
| Ai, ai, ai, ai | ой ой ой ой |
| Pois a falsa magra | Потому что поддельный тощий |
| Tem por base ser carinhosa | Это основано на нежности |
| Feminina e companheira | Женщина и компаньон |
| Sexy e inteligente | сексуальный и умный |
| Amante caprichosa | капризный любовник |
| Sutil e maliciosa | тонкий и злой |
| E gostosa | Вкусно |
| Falsa magra | фальшиво тонкий |
| Onde está você? | Где ты? |
| Carinhosa | Любящий |
| Feminina | женщина |
| Sexy | сексуальный |
| Inteligente | Разумный |
| Gostosa | Очень вкусно |
| Maravilha | Замечательно |
| Deus salve a falsa magra | Боже, храни фальшивую худышку |
| Falsa magra, falsa magra, falsa magra… | Поддельная худоба, поддельная худоба, поддельная худоба... |
| Onde está você? | Где ты? |
