| Amor de Carnaval (оригинал) | Любовь Карнавал (перевод) |
|---|---|
| Mas ela é minha alegria | Но она моя радость |
| Ela é minha dor | она моя боль |
| Ela é meu pensamento | она моя мысль |
| Ela é meu amor | Она моя любовь |
| Mas ela é minha alegria | Но она моя радость |
| Ela é minha dor | она моя боль |
| Ela é meu pensamento | она моя мысль |
| Ela é meu amor | Она моя любовь |
| Eu chorei quando acabou o carnaval | Я плакал, когда карнавал закончился |
| Chorei pois eu sou muito sentimental | Я плакала, потому что я очень сентиментальна |
| Amor de carnaval é fantasia | Карнавальная любовь - это фантазия |
| E dura pouco, só três dias | Это длится немного, всего три дня |
| Mas ela é minha alegria | Но она моя радость |
| Ela é minha dor | она моя боль |
| Ela é meu pensamento | она моя мысль |
| Ela é meu amor | Она моя любовь |
| Mas ela é minha alegria | Но она моя радость |
| Ela é minha dor | она моя боль |
| Ela é meu pensamento | она моя мысль |
| Ela é meu amor | Она моя любовь |
| Mas eu sei perder e sei ganhar | Но я знаю, как проиграть, и я знаю, как выиграть |
| Esperarei até o outro carnaval chegar | Я подожду, пока не прибудет другой карнавал |
| Para de novo com ela ir brincar | Чтобы играть с ней снова |
| Tentando novamente seu amor conquistar | Пытаясь снова свою любовь победить |
| E se não der certo | И если это не работает |
| Novamente eu vou chorar | Я снова буду плакать |
| E se não der certo | И если это не работает |
| Novamente eu vou chorar | Я снова буду плакать |
| Chorar, chorar, chorar | плакать, плакать, плакать |
| Silêncio no Brooklin | Тишина в Бруклине |
| Eu disse calma no Brooklin | Я сказал, успокойся в Бруклине |
| Alegria no Caiçara | Радость в Кайсаре |
| Caiçara | Кайсара |
| Alegria no Caiçara | Радость в Кайсаре |
