| Soy lo que soy y no quiero cambiar,
| Я такой, какой я есть, и я не хочу меняться,
|
| es esto todo lo que siento junto a la verdad.
| Это все, что я чувствую рядом с правдой.
|
| Soy como vos ya me quiero encontrar,
| Я такой же, как ты, и я хочу найти себя,
|
| es esto todo lo que puedo dar y mucho mas.
| Это все, что я могу дать и многое другое.
|
| La desilusión se que hoy me hace mas fuerte,
| Я знаю, что разочарование сегодня делает меня сильнее,
|
| el tiempo lo cura todo.
| время все лечит.
|
| Somos lo que somos y ya no lo podemos
| Мы такие, какие мы есть, и мы больше не можем
|
| cambiar,
| сдача,
|
| y a veces no podemos revertir la verdad.
| и иногда мы не можем изменить правду.
|
| Y esperaré a que todo llegue a su final,
| И я буду ждать, когда все закончится
|
| pero se que tengo heridas y nunca se me van a
| но я знаю что у меня есть раны и они никогда не заживут
|
| cerrar.
| Закрыть.
|
| Una puerta mas, y sin encontrar tal vez, nada de
| Еще одна дверь, и, возможно, ничего не найдя
|
| lo que siento.
| что я чувствую.
|
| Prefiero soñar, para despertar después, gritarle al
| Я предпочитаю мечтать, просыпаться позже, кричать на
|
| mundo entero.
| весь мир.
|
| Soy lo que soy, soy lo que soy.
| Я такой, какой я есть, я такой, какой я есть.
|
| ¡y me miras y nada va a cambiar, que soy lo que
| а ты смотришь на меня и ничего не изменится, что я такой
|
| soy, que soy lo que soy!
| Я такой, какой я есть!
|
| Una puerta mas, y sin encontrar, prefiero soñar
| Еще одна дверь, и не найдя, я предпочитаю мечтать
|
| (nada de lo que siento, nada de lo que siento) | (ничего, что я чувствую, ничего, что я чувствую) |