| I, I know alot has changed
| Я, я знаю, многое изменилось
|
| it ain’t the same
| это не то же самое
|
| i was givin you the chance to prove me wrong
| я давал тебе шанс доказать, что я не прав
|
| But all along you just dug a hole deeper
| Но все это время вы просто копали яму глубже
|
| I’m done with trynna figure you out
| Я закончил с попыткой понять тебя
|
| You played with my lovin now you got nothin
| Ты играл с моей любовью, теперь у тебя ничего нет
|
| bet you never saw this comin
| Держу пари, ты никогда не видел этого
|
| 'Cause everyday your tearin me apart
| Потому что каждый день ты разрываешь меня на части
|
| so everything I gave from my heart
| так что все, что я дал от моего сердца
|
| kiss it away (you might as well just), kiss it away (so turn the lights out)
| поцелуй его (можно просто), поцелуй его (так что выключи свет)
|
| now put your lips like this and close you eyes
| теперь сложи губы вот так и закрой глаза
|
| time to kiss our love goodbye
| время поцеловать нашу любовь на прощание
|
| just kiss it away (you might as well just), kiss it away
| просто поцелуй его (можно просто), поцелуй его
|
| You are not who you portray
| Вы не тот, кого вы изображаете
|
| in any way such a beautiful
| в любом случае такой красивый
|
| disguise the smile I had
| скрыть мою улыбку
|
| left me with a hangover
| оставил меня с похмелья
|
| finally I figured you out
| наконец-то я понял тебя
|
| You played with my lovin now you got nothin
| Ты играл с моей любовью, теперь у тебя ничего нет
|
| bet you didn’t see this comin
| Держу пари, ты не видел этого
|
| 'Cause everyday your tearin me apart
| Потому что каждый день ты разрываешь меня на части
|
| so everything I gave it from my heart
| так что все, что я дал это от моего сердца
|
| kiss it away (you might as well just), kiss it away (so turn the lights out)
| поцелуй его (можно просто), поцелуй его (так что выключи свет)
|
| now put your lips like this and close you eyes
| теперь сложи губы вот так и закрой глаза
|
| time to kiss our love goodbye
| время поцеловать нашу любовь на прощание
|
| just kiss it (you might as well just), away kiss it away
| просто поцелуй его (можно просто), поцелуй его подальше
|
| I knew it was a matter of time before it came to this
| Я знал, что это был вопрос времени, прежде чем дело дошло до этого
|
| it took alot of courage to say I’m done with this so long baby
| потребовалось много мужества, чтобы сказать, что я покончил с этим так долго, детка
|
| I got alot to do and I really wish the best for you girl
| У меня много дел, и я действительно желаю тебе всего наилучшего, девочка.
|
| just accept this kiss goodbye
| просто прими этот поцелуй на прощание
|
| 'Cause everyday your tearin me apart
| Потому что каждый день ты разрываешь меня на части
|
| so everything I gave it from my heart
| так что все, что я дал это от моего сердца
|
| kiss it away (you might as well just), kiss it away (so turn the lights out)
| поцелуй его (можно просто), поцелуй его (так что выключи свет)
|
| now put your lips like this and close you eyes
| теперь сложи губы вот так и закрой глаза
|
| time to kiss our love goodbye
| время поцеловать нашу любовь на прощание
|
| just kiss it away (you might as well just), kiss it away (just kiss it away)
| просто поцелуй (просто поцелуй), поцелуй (просто поцелуй)
|
| Kiss it away
| Поцелуй это
|
| kiss it away
| поцелуй это
|
| kiss it away
| поцелуй это
|
| kiss it away | поцелуй это |