| Tell me you love me girl
| Скажи мне, что любишь меня, девочка
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Tell me you love me girl
| Скажи мне, что любишь меня, девочка
|
| I can be your man
| Я могу быть твоим мужчиной
|
| I saw it coming
| Я видел это
|
| It hit me like an 808 straight to my heart
| Это ударило меня, как 808, прямо в сердце
|
| When you came and told me
| Когда ты пришел и сказал мне
|
| That you had other plans
| Что у тебя были другие планы
|
| I didn’t want to believe it
| Я не хотел в это верить
|
| A careless whisper from a careless man
| Небрежный шепот от небрежного человека
|
| A new found love for the new found friend
| Новая любовь к новому другу
|
| But you’re probably gonna say you don’t love me
| Но ты, наверное, скажешь, что не любишь меня.
|
| But you’re probably gonna say you don’t trust me
| Но ты, вероятно, скажешь, что не доверяешь мне.
|
| A careless whisper from a careless man
| Небрежный шепот от небрежного человека
|
| A new found love for the new found friend
| Новая любовь к новому другу
|
| But you’re probably gonna say you don’t love me
| Но ты, наверное, скажешь, что не любишь меня.
|
| But you’re probably gonna say you don’t trust me
| Но ты, вероятно, скажешь, что не доверяешь мне.
|
| I’m being selfish
| я эгоистичен
|
| Girl but I can’t help it
| Девушка, но я ничего не могу поделать
|
| I don’t want nobody else to love you
| Я не хочу, чтобы кто-то еще любил тебя
|
| Don’t know what I’m gonna do
| Не знаю, что я буду делать
|
| It’s not like I own you
| Я не владею тобой
|
| But I can’t see you with another
| Но я не могу видеть тебя с другим
|
| Baby I’m so stingy
| Детка, я такой скупой
|
| Baby I’m so stingy
| Детка, я такой скупой
|
| I can’t let go, stingy
| Я не могу отпустить, скупой
|
| Girl you got me so stingy
| Девушка, ты меня так скупа
|
| Like cake and ice cream
| Как торт и мороженое
|
| I’ve had my fair share
| Я получил свою справедливую долю
|
| But I keep wanting more
| Но я продолжаю хотеть большего
|
| You should be wifey
| Вы должны быть женой
|
| Ohh, instead I’m keeping
| О, вместо этого я продолжаю
|
| One foot in and one out the door
| Одна нога в и одна из двери
|
| A careless whisper from a careless man
| Небрежный шепот от небрежного человека
|
| A new found love for the new found friend
| Новая любовь к новому другу
|
| But you’re probably gonna say you don’t love me
| Но ты, наверное, скажешь, что не любишь меня.
|
| But you’re probably gonna say you don’t trust me
| Но ты, вероятно, скажешь, что не доверяешь мне.
|
| A careless whisper from a careless man
| Небрежный шепот от небрежного человека
|
| A new found love for the new found friend
| Новая любовь к новому другу
|
| But you’re probably gonna say we gotta to fix this
| Но вы, вероятно, скажете, что мы должны это исправить
|
| That’s why we had to remix this
| Вот почему нам пришлось сделать ремикс
|
| I’m being selfish
| я эгоистичен
|
| Girl but I can’t help it
| Девушка, но я ничего не могу поделать
|
| I don’t want no body else to love you
| Я не хочу, чтобы никто другой не любил тебя
|
| Don’t know what I’m gonna do
| Не знаю, что я буду делать
|
| It’s not like I own you
| Я не владею тобой
|
| But I can’t see you with another
| Но я не могу видеть тебя с другим
|
| Girl I’m just so stingy
| Девушка, я просто такой скупой
|
| Girl I’m just so stingy
| Девушка, я просто такой скупой
|
| And I can’t let go, stingy
| И я не могу отпустить, скупой
|
| You got me so stingy
| Ты меня так скуп
|
| Tell me you love me girl
| Скажи мне, что любишь меня, девочка
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Tell me you love me girl
| Скажи мне, что любишь меня, девочка
|
| I can be your man
| Я могу быть твоим мужчиной
|
| Ain’t no telling what the future holds
| Разве это не говорит о том, что ждет нас в будущем?
|
| All I know is I can’t let you go
| Все, что я знаю, это то, что я не могу отпустить тебя
|
| Can’t let you go
| Не могу отпустить тебя
|
| Can’t let you go
| Не могу отпустить тебя
|
| I like your love better when it’s flexible
| Мне больше нравится твоя любовь, когда она гибкая
|
| Ain’t no telling what the future holds
| Разве это не говорит о том, что ждет нас в будущем?
|
| All I know is I can’t let you go
| Все, что я знаю, это то, что я не могу отпустить тебя
|
| Can’t let you go
| Не могу отпустить тебя
|
| Can’t let you go
| Не могу отпустить тебя
|
| I like it better when it’s physical
| Мне больше нравится, когда это физическое
|
| But girl I’m just so stingy
| Но девочка, я просто такой скупой
|
| Girl I’m just so stingy
| Девушка, я просто такой скупой
|
| And I can’t let go, stingy
| И я не могу отпустить, скупой
|
| You got me so stingy
| Ты меня так скуп
|
| Stingy | Скупой |