| Jeg stod op klokken 13
| Я встал в 13:00.
|
| Og pissed i vasken
| И помочился в раковину
|
| Tog en smøg i pakken
| Взял сигарету в пачке
|
| Gik i gang med at rist den
| Начал трясти его
|
| Fyred op for kaffen
| Загорелся кофе
|
| Og smulered hashen
| И хэш рассыпался
|
| Smed hip hop på boksen
| Кузнечный хип-хоп на коробке
|
| Og suged i flasken
| И всосал в бутылку
|
| Ding Dong
| дзынь-дзынь
|
| Å-åooh det var kongens foged
| О-о-о, это был королевский судебный пристав
|
| Lige da jeg sad og røg bonghoved
| Так же, как я сидел и курил бонг
|
| Og drak en grøn sodes
| И выпил зеленую газировку
|
| Jeg var helt omtoget
| я был полностью ошеломлен
|
| (ååh hvad man)
| (о, какой человек)
|
| Han puuustede sig op
| Он надулся
|
| Og fik et stort og rødt ballonhoved
| И получил большую красную голову из воздушных шаров.
|
| Noget med en ubatalt regning for strømforbruget
| Что-то с несбалансированным счетом за энергопотребление
|
| (Han lukkede for strømen)
| (Он выключил питание)
|
| Morgenfed
| Моргенфед
|
| Jeg har ik noget fast job
| у меня нет постоянной работы
|
| Gider ik og vask op
| Не заморачивайся и умывайся
|
| Så jeg drikker frisk juice
| Поэтому я пью свежевыжатый сок
|
| Af et plastkrus
| Из пластиковой кружки
|
| Så læng der er hash nok
| Пока хэша хватает
|
| Til den næste hashrus
| К следующему хашрусу
|
| Så jeg ka leve i min egen
| Так что я могу жить в своем собственном
|
| Lille glaskop
| Маленькая стеклянная чашка
|
| Røgalarmen larmer
| Звучит дымовая сигнализация
|
| For toastbrødet brænder
| Для тостов хлеб горит
|
| Vækkeuret ringer
| Звонит будильник
|
| Vandhanen render
| Кран работает
|
| Morgenfed
| Моргенфед
|
| Vågned op klokken 14
| Проснулся в 2 часа дня.
|
| Om jeg har bestilt en morgen vækning
| Если я заказал утренний звонок для пробуждения
|
| Nej tak for lort
| Нет, спасибо за дерьмо
|
| Jo det det samme hver gang jeg vågner
| Да, одно и то же каждый раз, когда я просыпаюсь
|
| Morgenboner
| Завтрак
|
| Morgenfed
| Моргенфед
|
| Vi taler ikke brød
| Мы не говорим о хлебе
|
| Når jeg tar en toaster
| Когда я беру тостер
|
| Kæmpe opvask
| Огромные блюда
|
| Ingen kære moster
| Нет, дорогая тетя
|
| Fuck hvor er jeg bagskæv
| Бля, как я отсталый
|
| En klog mand sagde
| Мудрый человек сказал
|
| At man ik ka blive for skæv
| Что нельзя слишком кривиться
|
| Tilbage i boksen igen
| Снова в коробке
|
| Jo idag blir der ik samlet voksen point
| Что ж, сегодня я не буду собирать взрослые баллы
|
| Men så længe
| Но так долго
|
| At endu ik har skåret ned
| Что я еще не срубил
|
| Sku det vist være til en morgenfed
| Я полагаю, это должно быть для утреннего жира
|
| Jeg har ik noget fast job
| у меня нет постоянной работы
|
| Gider ik og vask op
| Не заморачивайся и умывайся
|
| Så jeg drikker frisk juice
| Поэтому я пью свежевыжатый сок
|
| Af et plastkrus
| Из пластиковой кружки
|
| Så læng der er hash nok
| Пока хэша хватает
|
| Til den næste hashrus
| К следующему хашрусу
|
| Så jeg ka leve i min egen
| Так что я могу жить в своем собственном
|
| Lille glaskop
| Маленькая стеклянная чашка
|
| Røgalarmen larmer
| Звучит дымовая сигнализация
|
| For toastbrødet brænder
| Для тостов хлеб горит
|
| Vækkeuret ringer
| Звонит будильник
|
| Vandhanen render
| Кран работает
|
| Morgenfed
| Моргенфед
|
| Jow
| Джоу
|
| Stod op igen klokken 15
| Встал снова в 3 часа дня.
|
| Sprang ud af min køgeseng
| Выпрыгнул из моей кухонной кровати
|
| Slog en baglæns kolbøt
| Ударь прикладом задом наперёд
|
| Igennem en røgring
| Через кольцо дыма
|
| (Geronimo)
| (Джеронимо)
|
| Og landed i en tøjdyng
| И приземлился в кучу одежды
|
| Ingen rene hyler
| Нет чистого воя
|
| Ska vask mit tøj
| Постираю мою одежду
|
| Eller tag badebukser på
| Или наденьте плавки
|
| Rist en smøg
| Встряхнуть дым
|
| Og ryge morgenfed
| И курить утренний жир
|
| (morgenfed)
| (утренний жир)
|
| Ay
| Ай
|
| Jeg har stor bunk reklemer
| У меня большие рекламные койки
|
| Som jeg snart ska ha smidt ud
| Который я должен был выбросить в ближайшее время
|
| Meen eeeh jeg ryger hash
| Meen eeeh я курю гашиш
|
| Og jeg kommer ik så tit ud
| И я не так часто выхожу
|
| Yo
| Эй
|
| Det da heller aldrig til
| Тоже никогда не бывает
|
| At få en spiller i fred
| Чтобы успокоить игрока
|
| Og en morgenfed
| И утренний жир
|
| (Morgenfed)
| (Утренний жир)
|
| Jeg hænger i bremsen
| Я держусь за тормоза
|
| Med en finger i numsen
| Одним пальцем в зад
|
| Jeg har ik noget fast job
| у меня нет постоянной работы
|
| Gider ik og vask op
| Не заморачивайся и умывайся
|
| Så jeg drikker frisk juice
| Поэтому я пью свежевыжатый сок
|
| Af et plastkrus
| Из пластиковой кружки
|
| Så læng der er hash nok
| Пока хэша хватает
|
| Til den næste hashrus
| К следующему хашрусу
|
| Så jeg ka leve i min egen
| Так что я могу жить в своем собственном
|
| Lille glaskop
| Маленькая стеклянная чашка
|
| Røgalarmen larmer
| Звучит дымовая сигнализация
|
| For toastbrødet brænder
| Для тостов хлеб горит
|
| Vækkeuret ringer
| Звонит будильник
|
| Vandhanen render
| Кран работает
|
| Morgenfed | Моргенфед |