Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gamle dreng, исполнителя - Jonny Hefty & JødenПесня из альбома De fede beats, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.09.2013
Лейбл звукозаписи: Gamle Dreng
Язык песни: Датский
Gamle dreng(оригинал) |
Dem der kender mig kalder mig gamle dreng |
Dem der kender mig kalder mig gamle dreng |
Dem der kender mig kalder mig gamle dreng |
Dem der kender mig kalder mig gamle dreng |
Ey yo, det' svært at bli’e voksen bar' spø'r Krumme |
Jeg hopped' ud og ramte bunden lissom Michael Strunge |
Har fået at vide det' på tide at jeg fik en unge |
Men mine lunger hamrer løs som en lille tromme |
Ey yo, alle de hurtige numre de blev droppet fra settet |
Jeg er lissom' Benjamin Button som bette, de siger |
Gamle dreng |
Gider ik' engang at gokke raketten |
Men ligner stadigvæk en fucker på nitten, de siger |
Gamle dreng |
Verdens ældste teenager som Chris Elliot |
Burde finde mig selv et job — i stedet for en tilfældig slut |
Jeg kyssede en pige og ku' li' det |
Li' indtil hun vist' sit ID |
Gamle mand, store barn, voksen eller drengerøv |
Dem der kender mig kalder mig… |
GAMLE DRENG |
For gammel til at dø ung, så homie tjek det |
Du er mer' end min homie, du' min… |
Gamle dreng |
De siger 30'erne er de nye 20'ere — de lyver |
Jeg ligner stadigvæk en drengerøv med flyvører |
Nu' jeg 40 år, stadig bange for at blive voksen |
Og bli’e taget med bukserne nede eller med skjorten nede i buksen |
Og min mund siger ja, men min røv siger nej |
Til at gå på dødsdruk to dage i streg |
Gamle dreng |
Jøden sagde det — tror du selv vi knalder |
Med sår'n no’en gamle kællinger på vores egen alder |
Vi' en hel generation af gamle mænd i gummisko |
Og hængerøv og hættetrøje, der går og tror vi er unge endnu |
Men perspektivet ændrer sig den dag man får et barn |
Av av av, fars kaffe den er majæ majæ varm |
Gamle mand, store barn, voksen eller drengerøv |
Dem der kender mig kalder mig… |
GAMLE DRENG |
For gammel til at dø ung, så homie tjek det |
Du er mer' end min homie, du' min… |
Gamle dreng |
Dem der kender mig kalder mig GAMLE DRENG |
Dem der kender mig kalder mig GAMLE DRENG |
Dem der kender mig kalder mig GAMLE DRENG |
Dem der kender mig kalder mig GAMLE DRENG |
Vi har begge to en konto hos konerne derhjemme |
Der puttes voksenpoint og ikke kroner på dem |
Der er point at hente, hvis man taler pænt |
Hvis man er ornli' syg — så skal man sgu til lægen |
Og det gir' voksenpoint at sige pænt goddag |
Gi' folk et kraftigt håndtryk og ta' skoene af |
Men hvis du vader ind med «hva' så der» og smækker folk en high-five |
Så bind dit slips og bund din snaps og find et rigtigt arbejd' |
Det gi’r voksenpoint at gøre voksen-ting |
Tegn' en forsikring og gå tidligt i seng |
Men man er først voksen når man har 1.000 point |
Så vi ka' godt li’e nå at gå på druk igen |
Gamle mand, store barn, voksen eller drengerøv |
Dem der kender mig kalder mig |
Gamle dreng |
For gammel til at dø ung, så homie tjek det |
Du er mer' end min homie, du' min |
Gamle dreng |
Gamle mand, store barn, voksen eller drengerøv |
Dem der kender mig kalder mig |
Gamle dreng |
For gammel til at dø ung, så homie tjek det |
Du er mer' end min homie, du' min |
Gamle dreng |
Старина(перевод) |
Те, кто меня знает, называют меня стариком |
Те, кто меня знает, называют меня стариком |
Те, кто меня знает, называют меня стариком |
Те, кто меня знает, называют меня стариком |
Эй, трудно стать баром для взрослых, — спрашивает Крумме. |
Я выпрыгнул и ударился о дно, как Майкл Струнге |
Должен знать, что пора мне завести ребенка |
Но мои легкие стучат, как маленький барабан |
Эй-йоу, все быстрые треки были сняты со съемочной площадки. |
Я как Бенджамин Баттон в детстве, говорят |
Старый мальчик |
Я потрудился однажды сыграть в ракету |
Но все еще выглядит ублюдком в девятнадцать, говорят |
Старый мальчик |
Самый старый подросток в мире, как Крис Эллиот |
Должен найти себе работу - вместо случайного финала |
Я поцеловал девушку и укусил ее. |
Ли, пока она не покажет свое удостоверение личности |
Старик, большие дети, взрослый или мальчик-задница |
Те, кто меня знает, называют меня… |
СТАРЫЙ МАЛЬЧИК |
Слишком стар, чтобы умереть молодым, так что братан, проверь это. |
Ты больше, чем мой друг, ты мой ... |
Старый мальчик |
Говорят, что 30-е — это новые 20-е — они врут. |
Я все еще выгляжу как мальчишка с летчиками |
Сейчас мне 40 лет, я все еще боюсь взрослеть |
И быть принятым со спущенными штанами или с рубашкой в штанах |
И мой рот говорит да, но моя задница говорит нет |
Сидеть в камере смертников два дня подряд |
Старый мальчик |
Это сказал еврей - ты хоть думаешь, что мы трахаемся |
С ранами нет старых сук нашего возраста |
Мы целое поколение стариков в резиновых сапогах |
И висящая задница и толстовка, которые идут и думают, что мы еще молоды |
Но перспектива меняется в тот день, когда у тебя появляется ребенок. |
Прочь, прочь, кофе папы, это майя, майя, горячая |
Старик, большие дети, взрослый или мальчик-задница |
Те, кто меня знает, называют меня… |
СТАРЫЙ МАЛЬЧИК |
Слишком стар, чтобы умереть молодым, так что братан, проверь это. |
Ты больше, чем мой друг, ты мой ... |
Старый мальчик |
Те, кто меня знает, называют меня СТАРИК |
Те, кто меня знает, называют меня СТАРИК |
Те, кто меня знает, называют меня СТАРИК |
Те, кто меня знает, называют меня СТАРИК |
У нас обоих есть счет с женами дома |
На них надеваются взрослые очки, а не короны |
Есть очки, которые можно получить, если вы хорошо говорите |
Если ты орнли' болен - то тебе надо идти к врачу |
И это дает "взрослым" баллы, чтобы поздороваться |
Дайте людям крепкое рукопожатие и снимите обувь |
Но если вы влезете с "что там" и дадите людям пощечину |
Так что завяжи галстук, застегни свои застежки и найди настоящую работу. |
Это дает взрослым баллы, чтобы делать взрослые вещи |
Оформите страховку и ложитесь спать пораньше |
Но ты взрослый только тогда, когда у тебя есть 1000 баллов |
Так что мы хотели бы снова напиться |
Старик, большие дети, взрослый или мальчик-задница |
Те, кто меня знают, зовут меня |
Старый мальчик |
Слишком стар, чтобы умереть молодым, так что братан, проверь это. |
Ты больше, чем мой друг, ты мой |
Старый мальчик |
Старик, большие дети, взрослый или мальчик-задница |
Те, кто меня знают, зовут меня |
Старый мальчик |
Слишком стар, чтобы умереть молодым, так что братан, проверь это. |
Ты больше, чем мой друг, ты мой |
Старый мальчик |