Перевод текста песни Niks Nieuws - Jonna Fraser, Jayh, Sevn Alias

Niks Nieuws - Jonna Fraser, Jayh, Sevn Alias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niks Nieuws, исполнителя - Jonna Fraser
Дата выпуска: 13.04.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский

Niks Nieuws

(оригинал)
Dit is niks nieuws, dit wist je al
Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
Ja, dat is niets wat jij niet weet
Dus probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet (I know you like that)
Nee, probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet (I know you like that)
Probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet
Jij accepteert het niet
Schat waarom leer je niet, ey
Ik geef toe ik kan vertellen dat ik meer eraan moet werken
Doe m’n best, ik weet dat ik niet de beste ben
Vergelijk me niet met iemand, zet je focus op jezelf
Doe relaxed want niet alles heeft een happy end
Communiceer, je zit samen in die shit
In discussies doe je alsof je weer zestien bent
Je doet alsof je niet meer verliefd bent
M’n motivatie gaat steeds meer weg
Veel afleiding, veel peagans
Ze zoeken jou als je uit kan geven
Veel leerlingen, weinig meesters
Veel meisjes, weinig ladies
Veel praten, maar weinig spreken
Veel feesten, maar weinig eten
Dus voor je praat, niet iedereen is bezet, nee
Niet iedereen is bezet
Dit is niks nieuws, dit wist je al
Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
Ja, dat is niets wat jij niet weet
Dus probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet (I know you like that)
Nee, probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet (I know you like that)
Probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet
Jij accepteert het niet
Schat waarom leer je niet, ey
Je doet wazig als beslagen ramen
Maar discussies tot diep in de nacht
En jij wilt niet meer in de kamer slapen
Ik ga niet trekken aan je lijf, je kent m’n style
Ik ben die jongen met die hamer, niet die engel met die pijl
Ze weet ze moet niet bellen als we rennen in het veld
Maar toch draait ze m’n 06 omdat ze dat ziet als een spel
Zet die tellie nu op vliegtuig, maar m’n Wi-Fi doet het wel
Ik voel je steeds een beetje minder, misschien gaan we iets te snel, ey
Neem een beetje gas terug
Lieve schat doe niet zo achterlijk
Als je iets meer had geluisterd en me niet zo had gedrukt dan weet ik zeker dat
het was gelukt
Dit is niks nieuws, dit wist je al
Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
Ja, dat is niets wat jij niet weet
Dus probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet (I know you like that)
Nee, probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet (I know you like that)
Probeer me niet te veranderen
Nee, probeer het niet
Jij accepteert het niet
Schat waarom leer je niet, ey
Schat, je mag weten
Ik laat m’n hart nu even spreken
Soms doe je wat onzeker
Maar lieve schat, je weet toch beter?
Je zal zien, het gaat vaker goed dan slecht, als jij er bent
Steeds, dan vertel me meer, als je dat realiseert is het zeker weten dat deze
relatie werkt
Voordat je belt voor de zoveelste keer om te checken of ik echt in een sessie
ben
Als je zegt dat je mij goed kent, besef dat je dan deze stress niet hebt
Dit is niks nieuws, dit wist je al
Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
Ja, dat is niets wat jij niet weet

Ничего Нового

(перевод)
В этом нет ничего нового, вы это уже знали
Я все еще и я остаюсь тем же человеком
Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
Если ты борешься за это, я борюсь за это
Да, это ничего, чего ты не знаешь
Так что не пытайся изменить меня.
Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
Нет, не пытайся изменить меня.
Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
Не пытайся изменить меня
Нет, не пытайтесь
ты не принимаешь это
Детка, почему бы тебе не научиться, Эй
Я признаю, что могу сказать, что мне нужно больше работать над этим
Делай все возможное, я знаю, что я не лучший
Не сравнивай меня ни с кем, сосредоточься на себе
Расслабьтесь, потому что не все имеет счастливый конец
Общайтесь, вы вместе в этом дерьме
В обсуждениях ты притворяешься, что тебе снова шестнадцать
Ты ведешь себя так, будто больше не любишь
Моя мотивация исчезает все больше и больше
Много отвлекающих факторов, много язычников
Они ищут вас, если вы можете потратить
Много студентов, мало мастеров
Много девушек, мало дам
Говорите много, но говорите мало
Много вечеринок, но мало еды
Так что, прежде чем говорить, не все заняты, нет
Не все заняты
В этом нет ничего нового, вы это уже знали
Я все еще и я остаюсь тем же человеком
Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
Если ты борешься за это, я борюсь за это
Да, это ничего, чего ты не знаешь
Так что не пытайся изменить меня.
Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
Нет, не пытайся изменить меня.
Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
Не пытайся изменить меня
Нет, не пытайтесь
ты не принимаешь это
Детка, почему бы тебе не научиться, Эй
Вы действуете размыто, как запотевшие окна
Но дискуссии глубокой ночью
И ты больше не хочешь спать в комнате
Я не буду тянуть твое тело, ты знаешь мой стиль
Я мальчик с молотом, а не ангел со стрелой
Она знает, что не должна звонить, когда мы бежим в поле
Но она все еще играет в мою 06, потому что видит в этом игру.
Теперь положи этот телик в самолет, но мой Wi-Fi работает.
Я чувствую тебя немного меньше, может быть, мы идем слишком быстро, Эй
Возьми немного газа назад
Дорогая дорогая, не будь таким отсталым
Если бы ты послушала еще немного и не давила бы на меня так, я уверена, ты бы
Это сработало
В этом нет ничего нового, вы это уже знали
Я все еще и я остаюсь тем же человеком
Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
Если ты борешься за это, я борюсь за это
Да, это ничего, чего ты не знаешь
Так что не пытайся изменить меня.
Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
Нет, не пытайся изменить меня.
Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
Не пытайся изменить меня
Нет, не пытайтесь
ты не принимаешь это
Детка, почему бы тебе не научиться, Эй
Детка, ты можешь знать
Я позволяю моему сердцу говорить сейчас
Иногда вы ведете себя немного неуверенно
Но, дорогая, тебе лучше знать, не так ли?
Вот увидишь, чаще хорошо, чем плохо, когда ты рядом
Всегда, потом расскажи мне больше, когда поймешь, что уверен, что этот
отношения работают
Перед тем, как позвонить в сотый раз, чтобы проверить, действительно ли я на сеансе
Бен
Когда ты говоришь, что хорошо меня знаешь, пойми, что у тебя нет этого стресса.
В этом нет ничего нового, вы это уже знали
Я все еще и я остаюсь тем же человеком
Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
Если ты борешься за это, я борюсь за это
Да, это ничего, чего ты не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Open ft. Jonna Fraser, Moksi 2017
Halter ft. Sevn Alias 2020
DRUP ft. Kraantje Pappie, Jonna Fraser, Ramiks 2019
Thomas Shelby 2019
Tiësto 2018
Casanova (Unlocked) 2020
Big Man ft. Mula B, Trobi 2019
Money, Power, Respect ft. Headie one 2020
L.I.A.B. ft. Candy Dulfer 2018
LA VIDA LOCA ft. SBMG 2018
Herres 2019
PINPAS ft. Sevn Alias 2019
Uno 2019
Who Do U Love ft. Jonna Fraser 2016
GEEN INTERVIEW ft. BKO, Jandro, Sevn Alias 2018
Bewegen ft. Jonna Fraser 2017
Spijt ft. Jonna Fraser 2018
Staande ft. Sevn Alias 2020
Voor Je Deur ft. Jonna Fraser, CHO 2017
Ballieman 2020

Тексты песен исполнителя: Sevn Alias