| Dit is niks nieuws, dit wist je al
| В этом нет ничего нового, вы это уже знали
|
| Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
| Я все еще и я остаюсь тем же человеком
|
| Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
| Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
|
| Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
| Если ты борешься за это, я борюсь за это
|
| Ja, dat is niets wat jij niet weet
| Да, это ничего, чего ты не знаешь
|
| Dus probeer me niet te veranderen
| Так что не пытайся изменить меня.
|
| Nee, probeer het niet (I know you like that)
| Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
|
| Nee, probeer me niet te veranderen
| Нет, не пытайся изменить меня.
|
| Nee, probeer het niet (I know you like that)
| Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
|
| Probeer me niet te veranderen
| Не пытайся изменить меня
|
| Nee, probeer het niet
| Нет, не пытайтесь
|
| Jij accepteert het niet
| ты не принимаешь это
|
| Schat waarom leer je niet, ey
| Детка, почему бы тебе не научиться, Эй
|
| Ik geef toe ik kan vertellen dat ik meer eraan moet werken
| Я признаю, что могу сказать, что мне нужно больше работать над этим
|
| Doe m’n best, ik weet dat ik niet de beste ben
| Делай все возможное, я знаю, что я не лучший
|
| Vergelijk me niet met iemand, zet je focus op jezelf
| Не сравнивай меня ни с кем, сосредоточься на себе
|
| Doe relaxed want niet alles heeft een happy end
| Расслабьтесь, потому что не все имеет счастливый конец
|
| Communiceer, je zit samen in die shit
| Общайтесь, вы вместе в этом дерьме
|
| In discussies doe je alsof je weer zestien bent
| В обсуждениях ты притворяешься, что тебе снова шестнадцать
|
| Je doet alsof je niet meer verliefd bent
| Ты ведешь себя так, будто больше не любишь
|
| M’n motivatie gaat steeds meer weg
| Моя мотивация исчезает все больше и больше
|
| Veel afleiding, veel peagans
| Много отвлекающих факторов, много язычников
|
| Ze zoeken jou als je uit kan geven
| Они ищут вас, если вы можете потратить
|
| Veel leerlingen, weinig meesters
| Много студентов, мало мастеров
|
| Veel meisjes, weinig ladies
| Много девушек, мало дам
|
| Veel praten, maar weinig spreken
| Говорите много, но говорите мало
|
| Veel feesten, maar weinig eten
| Много вечеринок, но мало еды
|
| Dus voor je praat, niet iedereen is bezet, nee
| Так что, прежде чем говорить, не все заняты, нет
|
| Niet iedereen is bezet
| Не все заняты
|
| Dit is niks nieuws, dit wist je al
| В этом нет ничего нового, вы это уже знали
|
| Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
| Я все еще и я остаюсь тем же человеком
|
| Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
| Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
|
| Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
| Если ты борешься за это, я борюсь за это
|
| Ja, dat is niets wat jij niet weet
| Да, это ничего, чего ты не знаешь
|
| Dus probeer me niet te veranderen
| Так что не пытайся изменить меня.
|
| Nee, probeer het niet (I know you like that)
| Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
|
| Nee, probeer me niet te veranderen
| Нет, не пытайся изменить меня.
|
| Nee, probeer het niet (I know you like that)
| Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
|
| Probeer me niet te veranderen
| Не пытайся изменить меня
|
| Nee, probeer het niet
| Нет, не пытайтесь
|
| Jij accepteert het niet
| ты не принимаешь это
|
| Schat waarom leer je niet, ey
| Детка, почему бы тебе не научиться, Эй
|
| Je doet wazig als beslagen ramen
| Вы действуете размыто, как запотевшие окна
|
| Maar discussies tot diep in de nacht
| Но дискуссии глубокой ночью
|
| En jij wilt niet meer in de kamer slapen
| И ты больше не хочешь спать в комнате
|
| Ik ga niet trekken aan je lijf, je kent m’n style
| Я не буду тянуть твое тело, ты знаешь мой стиль
|
| Ik ben die jongen met die hamer, niet die engel met die pijl
| Я мальчик с молотом, а не ангел со стрелой
|
| Ze weet ze moet niet bellen als we rennen in het veld
| Она знает, что не должна звонить, когда мы бежим в поле
|
| Maar toch draait ze m’n 06 omdat ze dat ziet als een spel
| Но она все еще играет в мою 06, потому что видит в этом игру.
|
| Zet die tellie nu op vliegtuig, maar m’n Wi-Fi doet het wel
| Теперь положи этот телик в самолет, но мой Wi-Fi работает.
|
| Ik voel je steeds een beetje minder, misschien gaan we iets te snel, ey
| Я чувствую тебя немного меньше, может быть, мы идем слишком быстро, Эй
|
| Neem een beetje gas terug
| Возьми немного газа назад
|
| Lieve schat doe niet zo achterlijk
| Дорогая дорогая, не будь таким отсталым
|
| Als je iets meer had geluisterd en me niet zo had gedrukt dan weet ik zeker dat
| Если бы ты послушала еще немного и не давила бы на меня так, я уверена, ты бы
|
| het was gelukt
| Это сработало
|
| Dit is niks nieuws, dit wist je al
| В этом нет ничего нового, вы это уже знали
|
| Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
| Я все еще и я остаюсь тем же человеком
|
| Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
| Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
|
| Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
| Если ты борешься за это, я борюсь за это
|
| Ja, dat is niets wat jij niet weet
| Да, это ничего, чего ты не знаешь
|
| Dus probeer me niet te veranderen
| Так что не пытайся изменить меня.
|
| Nee, probeer het niet (I know you like that)
| Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
|
| Nee, probeer me niet te veranderen
| Нет, не пытайся изменить меня.
|
| Nee, probeer het niet (I know you like that)
| Нет, не пытайтесь (я знаю, что вам это нравится)
|
| Probeer me niet te veranderen
| Не пытайся изменить меня
|
| Nee, probeer het niet
| Нет, не пытайтесь
|
| Jij accepteert het niet
| ты не принимаешь это
|
| Schat waarom leer je niet, ey
| Детка, почему бы тебе не научиться, Эй
|
| Schat, je mag weten
| Детка, ты можешь знать
|
| Ik laat m’n hart nu even spreken
| Я позволяю моему сердцу говорить сейчас
|
| Soms doe je wat onzeker
| Иногда вы ведете себя немного неуверенно
|
| Maar lieve schat, je weet toch beter?
| Но, дорогая, тебе лучше знать, не так ли?
|
| Je zal zien, het gaat vaker goed dan slecht, als jij er bent
| Вот увидишь, чаще хорошо, чем плохо, когда ты рядом
|
| Steeds, dan vertel me meer, als je dat realiseert is het zeker weten dat deze
| Всегда, потом расскажи мне больше, когда поймешь, что уверен, что этот
|
| relatie werkt
| отношения работают
|
| Voordat je belt voor de zoveelste keer om te checken of ik echt in een sessie
| Перед тем, как позвонить в сотый раз, чтобы проверить, действительно ли я на сеансе
|
| ben
| Бен
|
| Als je zegt dat je mij goed kent, besef dat je dan deze stress niet hebt
| Когда ты говоришь, что хорошо меня знаешь, пойми, что у тебя нет этого стресса.
|
| Dit is niks nieuws, dit wist je al
| В этом нет ничего нового, вы это уже знали
|
| Ik ben nog steeds en ik blijf dezelfde man
| Я все еще и я остаюсь тем же человеком
|
| Vaak doe je flink, maar je bent bang girl
| Часто ты ведешь себя по-крупному, но ты напугана, девочка.
|
| Als je er voor vecht, dan vecht ik mee
| Если ты борешься за это, я борюсь за это
|
| Ja, dat is niets wat jij niet weet | Да, это ничего, чего ты не знаешь |