| Yeah, hehe
| да хе
|
| Ey
| Привет
|
| Check this out, man
| Проверьте это человек
|
| Ey
| Привет
|
| Was weißt du davon, wenn dein Leben aufm Spiel steht?
| Что вы знаете, когда на карту поставлена ваша жизнь?
|
| Und dir von heute auf morgen dieses Ventil fehlt?
| И вам не хватает этого клапана изо дня в день?
|
| Die Zeit rennt und es gibt Chancen, so wie Sand am Meer
| Время летит и есть шансы, как песок у моря
|
| War 'ne Lüge, es gibt Chancen mit 'ner Hand am Speer
| Была ложь, есть шансы с рукой на копье
|
| Und zur Genüge hab' ich jahrelang den Frust gefressen
| И хватит того, что я съел разочарование в течение многих лет
|
| Teufel auf der Schulter, sag mir, wird der Schuss mich treffen?
| Дьявол на плече, скажи, попадет ли в меня выстрел?
|
| Ich dreh' den Kopf und zwei peitschen durch die kalte Nacht
| Я поворачиваю голову и два хлыста сквозь холодную ночь
|
| Ich hör' den Sound: pow, pow; | Я слышу звук: бах, бах; |
| und tauche weiter ab
| и продолжай нырять
|
| Doch dieses Feuer brennt mit Liebe von vernarbten Herzen
| Но этот огонь горит любовью израненных сердец
|
| Und dieses Raue in der Stimme ist der Klang der Schmerzen
| И эта шероховатость в голосе - звук боли
|
| Ich teil' mein Leben und das Wissen pack' ich auf 'n Beat
| Я делюсь своей жизнью, и я вкладываю свои знания в бит
|
| Ob du’s magst oder nicht, echte Musik
| Нравится тебе это или нет, настоящая музыка
|
| Seitdem ich beide Beine fest auf diesem Boden habe
| С тех пор, как я обеими ногами твердо встал на этот пол
|
| Gibt es kein’n, der mir sagt, was ich zu holen habe
| Есть ли кто-нибудь, кто скажет мне, что я должен получить
|
| Im Gegenteil, ich führ' die Liga dieser Hochbegabten
| Наоборот, я возглавляю лигу этих высокоодаренных людей
|
| Und bin seit Tag eins Leader von den Totgesagten
| И я был лидером объявленных мертвыми с первого дня
|
| Big Boy Blaze
| Большой мальчик Блейз
|
| Es ist jeder gegen jeden, Spiel mit dem Feuer
| Все против всех, игра с огнем
|
| Hab’n Angst vor der Hitze, aber spielen mit dem Feuer
| Я боюсь жары, но играю с огнем
|
| Wir wissen nur wenig, aber spielen mit dem Feuer
| Мы мало знаем, но играем с огнем
|
| Sie spielen mit dem Feuer, sie spielen mit dem Feuer
| Они играют с огнем, они играют с огнем
|
| Es ist jeder gegen jeden, Spiel mit dem Feuer
| Все против всех, игра с огнем
|
| Hab’n Angst vor der Hitze, aber spielen mit dem Feuer
| Я боюсь жары, но играю с огнем
|
| Wir wissen nur wenig, aber spielen mit dem Feuer
| Мы мало знаем, но играем с огнем
|
| Sie spielen mit dem Feuer, sie spielen mit dem Feuer
| Они играют с огнем, они играют с огнем
|
| Du musst nicht zu mir komm’n, um zu seh’n, was ich für'n Leben führ'
| Вам не нужно приходить ко мне, чтобы увидеть, какую жизнь я веду
|
| Jede Narbe spricht für sich, ein Blick reicht ums zu spür'n
| Каждый шрам говорит сам за себя, достаточно одного взгляда, чтобы почувствовать его
|
| Blut in jeder Zeile, steh' mit einem Bein im Knast
| Кровь в каждой строчке, стоять одной ногой в тюрьме
|
| Mit dem anderen im Grab, hab' den Absprung längst verpasst
| С другой в могиле, я давно соскучилась по прыжку
|
| Jeder gegen jeden, alle gegen allen
| Все против всех, все против всех
|
| Ich bring' Hitze, wenn ich feuer', und ich kämpfe, bis ich falle
| Я приношу жар, когда стреляю, и я буду сражаться, пока не упаду
|
| Die wissen alle wenig, Mann, ich schwöre, die sind dumm
| Они все мало что знают, чувак, клянусь, они тупые.
|
| Blaze, Jones und Twin, Junge, echter Untergrund
| Блейз, Джонс и Твин, мальчик, настоящий андерграунд
|
| Komm und flieg mit mir über die Dächer der Stadt
| Приходи и лети со мной над крышами города
|
| Komm und flieg so hoch es geht, Junge, mach
| Лети так высоко, как только сможешь, мальчик, сделай это.
|
| Es sind funkelnde Lichter zwischen Szene-Freaks und Unterwelt
| Есть сверкающие огни между уродами сцены и преступным миром
|
| Rotlicht auf Blaulicht, Gesetz auf Rebell’n
| Красный свет на синий свет, закон повстанцам
|
| Ein Leben zwischen Hooligans, Studio und Bühne
| Жизнь между хулиганами, студией и сценой
|
| Familienvater, Rotlicht, Totenkopf mit Flügel
| Семьянин, красный свет, череп с крыльями
|
| Ihr braucht mehr, damit ich scheiter', weitaus mehr Boykotte, Lügen
| Вам нужно больше, чтобы я потерпел неудачу, гораздо больше бойкотов, лжи
|
| Diese Bestie ist jetzt frei, gibt kein’n Grund mehr mich zu zügeln
| Этот зверь теперь свободен, больше нет причин меня обуздывать.
|
| Es ist jeder gegen jeden, Spiel mit dem Feuer
| Все против всех, игра с огнем
|
| Hab’n Angst vor der Hitze, aber spielen mit dem Feuer
| Я боюсь жары, но играю с огнем
|
| Wir wissen nur wenig, aber spielen mit dem Feuer
| Мы мало знаем, но играем с огнем
|
| Sie spielen mit dem Feuer, sie spielen mit dem Feuer
| Они играют с огнем, они играют с огнем
|
| Es ist jeder gegen jeden, Spiel mit dem Feuer
| Все против всех, игра с огнем
|
| Hab’n Angst vor der Hitze, aber spielen mit dem Feuer
| Я боюсь жары, но играю с огнем
|
| Wir wissen nur wenig, aber spielen mit dem Feuer
| Мы мало знаем, но играем с огнем
|
| Sie spielen mit dem Feuer, sie spielen mit dem Feuer
| Они играют с огнем, они играют с огнем
|
| Lauf mit mir, ich zeig' dir, wie ich fühle
| Беги со мной, я покажу тебе, что чувствую
|
| Guck' von ganz unten herab, riesen Flügel
| Посмотрите вниз со дна, огромные крылья
|
| An mir dran, ah, Wellen fliegen Richtung Süden
| На мне, ах, волны идут на юг
|
| Ich bin kein Teil von eurer Szene, viele Lügen
| Я не часть твоей сцены, много лжи
|
| Die woll’n mir immer was erzähl'n, ey, fick diese Typen
| Они всегда хотят мне что-то сказать, эй, к черту этих парней
|
| Leben schnell, Straße zwischen Liebe und Hass
| Живи быстро, дорога между любовью и ненавистью
|
| Karma drückt auf mein’n Schädel wie die Pillen jeden Tach
| Карма давит на мой череп, как таблетки каждый тач
|
| Kannst du nicht fühlen, wo das herkommt, besser sag nix
| Если ты не чувствуешь, откуда это исходит, лучше ничего не говорить
|
| Ihr kleinen Wichser, ihr wisst genau, mit wem ihr fickt
| Вы маленькие уколы, вы точно знаете, с кем вы трахаетесь
|
| Ihr kleinen Wichser, ihr wisst genau, wer das ist
| Вы маленькие уколы, вы точно знаете, кто это
|
| Ich bin kein scheiß Teil von eurer Gang
| Я не чертовски часть вашей банды
|
| Egal, was die von mir woll’n, ich werd' Feuer leg’n
| Неважно, что они хотят от меня, я подожгу
|
| Ich bin kein scheiß Teil von eurer Gang
| Я не чертовски часть вашей банды
|
| Egal, was die von mir woll’n, ich werd' Feuer leg’n
| Неважно, что они хотят от меня, я подожгу
|
| Ich werd' Feuer leg’n, Feuer
| Я начну огонь, огонь
|
| Es ist jeder gegen jeden, Spiel mit dem Feuer
| Все против всех, игра с огнем
|
| Hab’n Angst vor der Hitze, aber spielen mit dem Feuer
| Я боюсь жары, но играю с огнем
|
| Wir wissen nur wenig, aber spielen mit dem Feuer
| Мы мало знаем, но играем с огнем
|
| Sie spielen mit dem Feuer, sie spielen mit dem Feuer
| Они играют с огнем, они играют с огнем
|
| Es ist jeder gegen jeden, Spiel mit dem Feuer
| Все против всех, игра с огнем
|
| Hab’n Angst vor der Hitze, aber spielen mit dem Feuer
| Я боюсь жары, но играю с огнем
|
| Wir wissen nur wenig, aber spielen mit dem Feuer
| Мы мало знаем, но играем с огнем
|
| Sie spielen mit dem Feuer, sie spielen mit dem Feuer | Они играют с огнем, они играют с огнем |