| Babylon Is Falling
| Вавилон падает
|
| Babylon Is Falling
| Вавилон падает
|
| Babylon Falling
| Падение Вавилона
|
| Babylon Falling (this year/my dear)
| Падение Вавилона (в этом году/моя дорогая)
|
| Babylon a babylon a fall
| Вавилон вавилон падение
|
| Babylon’s Falling
| Падение Вавилона
|
| Babylon’s Falling
| Падение Вавилона
|
| Seen?
| Видимый?
|
| (Verse 1)
| (Стих 1)
|
| Most of us can’t realize
| Большинство из нас не может понять
|
| Our worth, pon this earth
| Наша ценность на этой земле
|
| Downpressorman a Capitalize
| Downpressorman a Capitalize
|
| He give you piece of the pie
| Он дает вам кусок пирога
|
| To close ounu eyes, seen?
| Закрыть глаза оуну, видел?
|
| This cant maintain some things are too strange
| Это не может поддерживать некоторые вещи слишком странно
|
| We need our seed
| Нам нужно наше семя
|
| To grow against the grain, hey
| Чтобы расти против течения, эй
|
| Empires will crumble and fade away,
| Империи рухнут и исчезнут,
|
| Or we’ll all
| Или мы все
|
| Have to change
| Придется изменить
|
| Either way Jah
| В любом случае Джа
|
| (Verse 2)
| (Стих 2)
|
| The challenges of today are the problems of tomorrow
| Проблемы сегодняшнего дня — это проблемы завтрашнего дня
|
| I am the pain that insists when the people feel no sorrow
| Я боль, которая настаивает, когда люди не чувствуют печали
|
| F**k the punch lines, I skip in the cut and get the juice myself;
| К черту изюминки, я пропускаю монтаж и сам получаю сок;
|
| I’m writing what’s necessary not exactly what you felt.
| Я пишу то, что нужно, а не то, что вы чувствовали.
|
| Yo I’m blacker than the stealth. | Yo я чернее, чем стелс. |
| Am I way over your Head?
| Я намного выше твоей головы?
|
| I guess I’m flyer in the darkness, you ain’t catching what I said,
| Наверное, я летаю в темноте, ты не слышишь, что я сказал,
|
| Like you, hearing impaired I rhyme in dialectics,
| Как и ты, слабослышащий, я рифмую на диалектике,
|
| Some brothers they ain’t feeling my style like anesthetics.
| Некоторые братья не чувствуют мой стиль, как анестетики.
|
| Yo I’m sharp up in the cut I dull down the blade why?
| Эй, я острый в разрезе, я затупил лезвие, почему?
|
| So like liquor stores in the ghetto I’m easy to come by,
| Так что, как винные магазины в гетто, меня легко найти,
|
| But the message never weaken like the cell phone when you speaking,
| Но сообщение никогда не ослабевает, как сотовый телефон, когда вы говорите,
|
| In the tunnel funnel issues through grooves to my peeps and
| В туннеле воронка выходит через канавки к моим взглядам и
|
| I savour the moment cause the present is delicious
| Я наслаждаюсь моментом, потому что подарок вкусный
|
| The penalty that is paid is a cycle that is so vicious
| Уплаченный штраф — это порочный круг
|
| We salute the people dying in fields showing their bravery
| Мы приветствуем людей, которые умирают на полях, демонстрируя свою храбрость.
|
| And neglect that fact that all democracies are built on slavery.
| И пренебречь тем фактом, что все демократии построены на рабстве.
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| People working every day… eh eh Who you a work for? | Люди, работающие каждый день… э-э-э, на кого ты работаешь? |
| What you work toward?
| Над чем вы работаете?
|
| People buying things away… eh eh Who you buy from, What are the outcomes?
| Люди покупают вещи… э-э-э, у кого вы покупаете, каковы результаты?
|
| People always run away… Dem a fi run, Dem a fi run, Why dem a run away?
| Люди всегда убегают... Они убегают, Они убегают, Почему они убегают?
|
| When will my brethren fight and stay? | Когда мои братья будут сражаться и останутся? |
| When will the people say? | Когда люди скажут? |