Перевод текста песни Flueben - Jokeren, Benjamin Hav, L.O.C.

Flueben - Jokeren, Benjamin Hav, L.O.C.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flueben , исполнителя -Jokeren
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.01.2019
Язык песни:Датский
Flueben (оригинал)Флюебен (перевод)
For jeg vil ha' et tusind flueben på listen Потому что я хочу тысячу галочек в списке
Jeg fortryder at jeg helt vil misten den, gnisten Я сожалею, что полностью потеряю его, искру
For det eneste du rigtigt vil fortryde er dette Ибо единственное, о чем вы действительно пожалеете, это
De flueben du ikk' turde sætte Галочки, которые вы не осмелились поставить
Ya-ya-ya-yaa Я-я-я-яа
Flueben Галочка
Ya-ya-ya-ya Я-я-я-я
Lev dit liv, du skal sæt' nogle flueben Живи своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Ya-ya-ya-yaa Я-я-я-яа
Flueben Галочка
Ya-ya-ya-ya Я-я-я-я
Lev dit liv, du skal sæt' nogle flueben Живи своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Har kneppet hele spillet, fuld agro (Flueben) Проебал всю игру, полный агро (Flueben)
Spillet rap, til jakkesæt og laksko Играл рэп, для костюмов и лакированных туфель
Omvendt tøser der kun var til bitches (Flueben) Обратные девушки, которые были только для сучек (Тик)
Dumstiv og blev gift i Vegas Глупый и женился в Вегасе
Din fest er for sjov, og så ren kamikaze Твоя вечеринка слишком веселая и такая чистая камикадзе
Velkommen på forsiden for at klap' en paparazzi (Flueben) Добро пожаловать на главную страницу, чтобы погладить папарацци (Тик)
Der ingen chancer i helvede hvor jeg kom fra Нет шансов в аду, откуда я пришел
Men kørte min søn hjem fra riget i en Jaguar (Flueben) Но отвез моего сына домой из королевства на Ягуаре (Тик)
Vi har skabt det her pis via guds gen Мы создали эту мочу через ген Бога
Lavet boksen, så du kan sæt' flueben (Flueben) Сделал коробку, чтобы можно было поставить "галочку"
Der' ingen fucking karriere her uden min Здесь нет чертовой карьеры без моей
Så hvis jeg går ned, bli’r det plus en Так что, если я упаду, это будет плюсом
Holdt det ægte for lortet var forældet (Flueben) Сохранил настоящую вещь, потому что дерьмо устарело (тик)
Benzin og statuetter på toilettet Бензин и статуэтки на унитазе
Den bedst betalte idiot på din tv-skærm Самый высокооплачиваемый идиот на экране вашего телевизора
Nrr-nrr ja mine penge de er retarderede Нрр-нрр да мои деньги они отсталые
Flyver hele verden rundt op' på business (Flueben) Летаю по всему миру по делам (Flueben)
Med et CV som Julio Iglesias (Flueben) С резюме, как у Хулио Иглесиаса (Flueben)
Og hvis du synes det' for meget af den goe' И если вы думаете, что это слишком много,
Ka' du spørge din ho, for selv dér er der flueben Можешь спросить у своего хо, ведь и там есть клещи
Livet er skønt, og alt det lort du har, det kun Жизнь прекрасна, и все дерьмо, которое у тебя есть, это только
Lev dit liv, du skal sæt' nogle flueben Живи своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Ya-ya-ya-yaa Я-я-я-яа
Flueben Галочка
Ya-ya-ya-ya Я-я-я-я
Lev dit liv, du skal sæt' nogle flueben Живи своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Ya-ya-ya-yaa Я-я-я-яа
Flueben Галочка
Ya-ya-ya-ya Я-я-я-я
Lev dit liv, du skal sæt' nogle flueben Живи своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Sorte penge, fuck e-boks Черные деньги, к черту электронную коробку
Helt fucked i babyblå ble crogs Полностью трахнутый в бледно-голубой стал крогами
Det ble' godt (Flueben) Получилось хорошо (Flueben)
Helt margarine fed, du' en god dreng Полностью маргариновый жир, ты хороший мальчик
Det' en vittighed (ha-ha-ha) Это шутка (ха-ха-ха)
Deres mindreværd råber så vredt Их неполноценность плачет так сердито
Si’r de stopper når de taber, kan jeg få det på skrift? Скажи, что они останавливаются, когда проигрывают, могу я получить это в письменном виде?
Små folk, kun venner når de hakker sig ned Маленькие люди, только друзья, когда рубят
Si’r du god til det hele dreng, tak for beskeden Если у тебя это хорошо получается, мальчик, спасибо за сообщение
Startede ud med goddaw, nu' det fuck goddaw Начал с годовалого, теперь это чертовски богдоу
Gider ikk' at gi' dem hånden hvis det blot er snavs Не трудитесь давать им свою руку, если это просто грязь
Ikk' tale mere, hvad kan der bruges Больше не нужно говорить о том, что можно использовать
Jeg' så kold, jeg går i sauna med en Canada Goose Мне так холодно, я иду в сауну с канадским гусем
Du' helt væk ligesom Amdi P Вы все ушли, как Amdi P
Føles klamt i hovedet, nu det' klamt det hele Чувствует себя липким в голове, теперь все это липкое
12-mands horn-orkester ind i hovedet selv når regnen falder Роговой оркестр из 12 человек звучит в вашей голове, даже когда идет дождь
Du' hermed taget ud af en dreng med briller (Flueben) Настоящим вы забрали мальчика в очках (Flueben)
Flueben på det psycho Отметьте психо
Ja jeg har det godt med mig selv, hvad med dig go'? Да я в порядке с собой, а ты идешь?
Det går rent hårdt, drøm' hårde dage Это тяжело, мечтать о тяжелых днях
Om det' så baggagerummet på en kneppet Ford Ka О том, что видел багажник гребаного Ford Ka
Sætter flueben Выбирает галочку
Ya-ya-ya-yaa Я-я-я-яа
Flueben Галочка
Ya-ya-ya-ya Я-я-я-я
Lev dit liv, du skal sæt' nogle flueben Живи своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Ya-ya-ya-yaa Я-я-я-яа
Flueben Галочка
Ya-ya-ya-ya Я-я-я-я
Lev dit liv, du skal sæt' nogle fluebenЖиви своей жизнью, ты должен поставить несколько галочек
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2009
Blinde Vinkler
ft. Mr. Mo
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Min Liga
ft. Pede B, L.O.C., Ankerstjerne
2015
2015
2008
2014
2012
2005
Jetlag
ft. USO, WC
2012
Skyd Mig Ned
ft. Pernille Vallentin
2012
2009
2012
2019