| Blue Monday how I hate Blue Monday
| Синий понедельник, как я ненавижу синий понедельник
|
| Got to work like a slave all day
| Должен работать как раб весь день
|
| Here come Tuesday, oh hard Tuesday
| Вот и пришел вторник, о трудный вторник
|
| I'm so tired got no time to play
| Я так устал, у меня нет времени играть
|
| Here come Wednesday, I'm beat to my socks
| Вот и среда, я избит до носков
|
| My gal calls, got to tell her that I'm out
| Моя девушка звонит, должен сказать ей, что меня нет
|
| 'Cause Thursday is a hard workin' day
| Потому что четверг - тяжелый рабочий день
|
| And Friday I get my pay
| И в пятницу я получаю свою зарплату
|
| Saturday mornin', oh Saturday mornin'
| Субботнее утро, о субботнее утро
|
| All my tiredness has gone away
| Вся моя усталость ушла
|
| Got my money and my honey
| Получил мои деньги и мой мед
|
| And I'm out on the stand to play
| И я на стенде, чтобы играть
|
| Sunday mornin' my head is bad
| Воскресным утром у меня болит голова
|
| But it's worth it for the time that I've had
| Но это того стоит за то время, которое у меня было
|
| But I've got to get my rest
| Но я должен отдохнуть
|
| 'Cause Monday is a mess
| Потому что в понедельник беспорядок
|
| Saturday mornin', oh Saturday mornin'
| Субботнее утро, о субботнее утро
|
| All my tiredness has gone away
| Вся моя усталость ушла
|
| Got my money and my honey
| Получил мои деньги и мой мед
|
| And I'm out on the stand to play
| И я на стенде, чтобы играть
|
| Sunday mornin' my head is bad
| Воскресным утром у меня болит голова
|
| But it's worth it for the time that I've had
| Но это того стоит за то время, которое у меня было
|
| But I've got to get my rest
| Но я должен отдохнуть
|
| Cause Monday is a mess | Потому что в понедельник беспорядок |