| Tra nude verità
| Между голыми истинами
|
| La strada è madre mia
| Улица моя мать
|
| Dentro la città
| Внутри города
|
| Mi fa compagnia
| Это держит меня в компании
|
| Luci su di me
| Огни на мне
|
| La mia radiografia
| мой рентген
|
| Tra fumo e cenere
| Между дымом и пеплом
|
| Soffio
| Дуть
|
| Chiudo il mio North Face per ora
| Я закрываю свою северную стену на данный момент
|
| Il vento tira forte, gira forte come la droga
| Ветер дует сильно, крутится как наркотик
|
| In giro cocaine e roba
| Вокруг кокаина и прочего
|
| Spacciarti per chi non sei è moda
| Выдавать себя за того, кем ты не являешься, — это мода
|
| Qui lo spacciatore medio indossa North Sails ed Hogan
| Здесь средний торговец наркотиками носит North Sails и Hogan
|
| Ribalto la clessidra, mentre un demone tira
| Я переворачиваю песочные часы, когда демон стреляет
|
| Anche la linea tra la tarda notte e la prima mattina
| Также грань между поздней ночью и ранним утром
|
| La farmacia non chiude mai, la medicina ti delude
| Аптека никогда не закрывается, медицина тебя разочаровывает
|
| È sempre peggio della volta prima, a quanto pare
| Это всегда хуже, чем раньше, кажется
|
| La vita mi scorre davanti ed io la riassumo
| Жизнь течет передо мной, и я резюмирую ее
|
| Autostrade con i miei in sette sulla Fiat Uno
| Автострада с моей семеркой в Fiat Uno
|
| Quando la macchina sparì da sotto casa
| Когда машина исчезла из-под дома
|
| Io pensai fosse uno scherzo, l’idiozia di qualcuno e giuro
| Я думал это шутка, чей-то идиотизм и клянусь
|
| Nello zaino il pallone o gli stessi cinque libri
| В рюкзаке мячик или те же пять книг
|
| Tiravo con l’interno, i miei tiravano su cinque figli
| Я тянул изнутри, мои родители вырастили пятерых детей
|
| Quindi non puoi impedirmi
| Так что ты не можешь остановить меня
|
| Di dire che sono i miei veri eroi
| Сказать, что они мои настоящие герои
|
| Poi non c'è classifica in cui puoi inserirli
| Тогда нет рейтинга, в который можно их вписать
|
| La città è ancora ferma, io la descrivo
| Город стоит до сих пор, я его описываю
|
| Basquiat con la penna
| Баския с пером
|
| Un tizio beve la sua sesta San Miguel
| Парень выпивает свой шестой Сан-Мигель
|
| Un ragazzo mi ferma e mi fa
| Мальчик останавливает меня и заставляет
|
| Sei tu? | Это ты? |
| Sì, J.M. | Да, Дж.М. |
| come Jean-Michel
| как Жан-Мишель
|
| Viaggio nei ricordi sono un passeggero
| Путешествие в воспоминания Я пассажир
|
| Scatto, voglio solo il negativo faccio il pieno
| Стрельба, я просто хочу, чтобы негатив я заполнил
|
| Quando devo ripartire
| Когда я должен уйти
|
| Da quando Primo mi diceva
| Поскольку Примо сказал мне
|
| Che il malessere è strumento per reagire
| Это недомогание - инструмент для реагирования
|
| Tra nude verità
| Между голыми истинами
|
| La strada è madre mia
| Улица моя мать
|
| Dentro la città
| Внутри города
|
| Mi fa compagnia
| Это держит меня в компании
|
| Luci su di me
| Огни на мне
|
| La mia radiografia
| мой рентген
|
| Tra fumo e cenere
| Между дымом и пеплом
|
| Soffio
| Дуть
|
| Tra nude verità
| Между голыми истинами
|
| La strada è madre mia
| Улица моя мать
|
| Dentro la città
| Внутри города
|
| Mi fa compagnia
| Это держит меня в компании
|
| Luci su di me
| Огни на мне
|
| La mia radiografia
| мой рентген
|
| Tra fumo e cenere
| Между дымом и пеплом
|
| Soffio via la banalità | Я сдую банальность |