| Far away on a hill to sunny mountain side
| Далеко на холме на солнечной стороне горы
|
| Many years ago we parted, my little Ruth and I
| Много лет назад мы расстались, моя маленькая Рут и я.
|
| From the sunny mountain side
| С солнечной горной стороны
|
| She clung to me and trembled when I told her we must part
| Она прильнула ко мне и задрожала, когда я сказал ей, что мы должны расстаться
|
| She said, «Don't go my darling, it almost breaks my heart
| Она сказала: «Не уходи, мой дорогой, это почти разбивает мне сердце
|
| To think of you, so far apart»
| Думать о тебе, так далеко друг от друга»
|
| Carry me back to old Virginia
| Верните меня в старую Вирджинию
|
| Back to my clinch mountain home
| Назад к моему горному дому в клинче
|
| Carry me back to old Virginia
| Верните меня в старую Вирджинию
|
| Back to my old mountain home
| Назад к моему старому дому в горах
|
| I fold my arms around her, leaned her head upon my breast
| Я обнимаю ее, прислоняю ее голову к своей груди
|
| I told her I would wed her when I came back from the west
| Я сказал ей, что женюсь на ней, когда вернусь с запада
|
| At my old clinch mountain home
| В моем старом горном доме в клинче
|
| In my hand I hold a picture of the old home far away
| В руке я держу фотографию старого дома вдали
|
| In the other one my sweetheart I’m thinking of today
| В другой, мой милый, о котором я думаю сегодня
|
| On the sunny mountain side
| На солнечной стороне горы
|
| My mother’s old and feeble, my father’s getting gray
| Моя мать старая и немощная, мой отец седеет
|
| I’m going back to Virginia and I expect to stay
| Я возвращаюсь в Вирджинию и рассчитываю остаться
|
| At my old, clinch mountain home | В моем старом доме в горах |