Перевод текста песни A Croft In Clachan (The Ballad Of Rob MacDunn) - Johnny Cash, Glen Campbell, David Ferguson

A Croft In Clachan (The Ballad Of Rob MacDunn) - Johnny Cash, Glen Campbell, David Ferguson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Croft In Clachan (The Ballad Of Rob MacDunn), исполнителя - Johnny Cash. Песня из альбома Complete Mercury Albums 1986-1991, в жанре Кантри
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский

A Croft In Clachan (The Ballad Of Rob MacDunn)

(оригинал)
With the Campbells and McDonalds, it was in their blood to fight
With each passing generation it became a mans birthright
But they always had a common enemy
Never would the English crown take Scottish independency
Oh the battles rage in Glasgow and majestic Edinburgh
And they came with war machines and in the highlands shots were heard
Then the people rose in union and the forces moved as one
And the Clans all joined together to see English on the run
And in a tiny croft in Clachan sat a mother, Peg Macdunn
And she sewed the cords together for her 16 year old son
And she cried as he was leaving, donâ
And come you back to Clachan when the English are all done
Now Rob Macdunn was ready as the left the croft behind
And he joined the highland pipe brigade with one thing on his mind
That to keep his home and freedom he must face it like a man
So he marched in common union with his musket in his hand
And he met the hill of battle in the highlands and the low
And the reason for the fighting long within his blood to know
In the middle of the rumble he was forward gaining ground
And the bagpipes still were piping as the dead lay all around
Then he moved in no direction till he faced the winds of North
And he boldly climbed the highlands, further from the Firth of Forth
Then one freezing, blowing morning, came the cry of Peg Macdunn
Back to my croft in Clachan God has sent me home my son
And in another croft in Clachan cross the way from the Macdunnâ
With her face against the window sat a young girl, tired and worn
And she smiled a secret knowing as she breathed a prayer alone:
«I thank thee, Lord, for bringing Rob Macdunn back safely home»
Back to the croft in Clachan, he returned to peace again
He had gone a boy of 16, but he came back as a man

Крофт В Клахане (Баллада О Робе Макдане)

(перевод)
У Кэмпбеллов и Макдональдсов было в крови бороться
С каждым поколением это становилось правом человека по рождению
Но у них всегда был общий враг
Никогда английская корона не отняла бы у Шотландии независимость.
О бушующие сражения в Глазго и величественном Эдинбурге
И пришли с боевыми машинами и в горах раздались выстрелы
Тогда люди встали в союзе, и силы двинулись как один
И все кланы объединились, чтобы увидеть английский язык в бегах
А на маленьком хуторе в Клахане сидела мать, Пег Макданн.
И она сшила шнуры для своего 16-летнего сына.
И она плакала, когда он уходил, дона
И вернись в Клахан, когда английский язык будет готов.
Теперь Роб Макданн был готов, когда оставил ферму позади
И он присоединился к бригаде горных труб с одной мыслью
Что, чтобы сохранить свой дом и свободу, он должен встретить это как мужчина
Так что он шел в едином союзе с мушкетом в руке
И он встретил холм битвы в горах и низменностях.
И причина борьбы давно в его крови, чтобы знать
В середине грохота он был впереди, набирая обороты
И волынки все еще звучали, когда вокруг лежали мертвые
Затем он не двигался ни в каком направлении, пока не столкнулся с ветрами Севера.
И смело полез в высокогорье, дальше от Ферт-оф-Форта
Затем одним морозным, ветреным утром раздался крик Пег Макданн.
Назад к моей ферме в Клахане Бог послал меня домой, мой сын
И на другой ферме в Клахане пересечь путь от Макдунны
Прислонившись лицом к окну, сидела молодая девушка, уставшая и изможденная.
И она улыбнулась тайно зная, когда она дышала молитвой в одиночестве:
«Благодарю Тебя, Господь, за то, что Роб Макданн благополучно вернулся домой»
Вернувшись на ферму в Клахане, он снова вернулся к миру
Он ушел мальчиком 16 лет, но вернулся мужчиной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That Old Wheel ft. Johnny Cash, Hank Williams Jr., Joey Miskulin 2020
Hurt 2002
Southern Nights 2010
Wichita Lineman 2010
God's Gonna Cut You Down 2005
Call Me The Breeze ft. Joey Miskulin, Johnny Cash, Mark Howard 2020
Rhinestone Cowboy 2010
As Long As I Live ft. Johnny Cash, Jessi Colter, Waylon Jennings 2020
Personal Jesus 2001
Where Did We Go Right ft. June Carter, The Carter Family, David Ferguson 2020
Ain't No Grave 2009
Call Me The Breeze ft. John Carter Cash, David Ferguson, Joey Miskulin 2020
I'm Not Gonna Miss You ft. Elton John 2021
Sweeter Than The Flowers ft. Johnny Cash, Jessi Colter, Emmylou Harris 2020
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash 2012
In My Arms ft. Chris Isaak, Dick Dale, Brian Setzer 2011
Where Did We Go Right ft. June Carter, Johnny Cash, David Ferguson 2020
One 2002
Gentle On My Mind ft. Glen Campbell 2002
Heart Of Gold 2002

Тексты песен исполнителя: Johnny Cash
Тексты песен исполнителя: Glen Campbell
Тексты песен исполнителя: David Ferguson