| Lost, real lost!
| Пропал, настоящий пропал!
|
| I was having the time of my life, I hadn’t a cat or a wife,
| Я прекрасно проводил время, у меня не было ни кошки, ни жены,
|
| There wasn’t a single little thing to ever stop me then from getting to swing,
| Тогда не было ни одной мелочи, которая могла бы помешать мне начать качаться,
|
| I was happy as a pup just chewing on a bone,
| Я был счастлив, как щенок, грызущий кость,
|
| And making music on my own,
| И делать музыку самостоятельно,
|
| Yes, I was bold and boppin' as a boy could be,
| Да, я был смелым и веселым, как может быть мальчишка,
|
| My melodies I’d chop ‘em all around the man, and see,
| Мои мелодии, которые я бы нарезал вокруг человека, и вот,
|
| I was home and I was roamin', living
| Я был дома, и я бродил, жил
|
| Just to get my kicks on 66 and it was right for me.
| Просто чтобы получить удовольствие от 66, и это было правильно для меня.
|
| And then without noticing I dropped my map
| А потом, сам того не заметив, уронил карту
|
| In of itself a crazy mishap,
| Само по себе безумное несчастье,
|
| I took a dusty road down to Mexico way,
| Я пошел по пыльной дороге в Мексику,
|
| I got lost, now what more can I say?
| Я заблудился, что еще я могу сказать?
|
| I think I hear you, my friend,
| Кажется, я слышу тебя, мой друг,
|
| I have had a very remarkable excursion myself,
| Я сам совершил очень замечательную экскурсию,
|
| And I’m not speaking in hyperbole,
| И я не говорю гиперболой,
|
| I stopped by a shady spot to have a drink,
| Я остановился в тенистом месте, чтобы выпить,
|
| South of the border, what you’ll order can be more than you think.
| К югу от границы то, что вы закажете, может быть больше, чем вы думаете.
|
| Remember at all times to be aware of indiscretion,
| Всегда помните о неосмотрительности,
|
| The world can turn into the heart of a soul,
| Мир может превратиться в сердце души,
|
| Or down the rabbit hole!
| Или в кроличью нору!
|
| And may I emphasize that no two people are quite alike,
| И позвольте мне подчеркнуть, что нет двух совершенно одинаковых людей,
|
| But when you drink that deadly spike, PRAY for tomorrow to come!
| Но когда вы выпьете этот смертельный шип, МОЛИТЕСЬ о наступлении завтрашнего дня!
|
| I’m not someone who gives their secrets all away,
| Я не тот, кто выдает все свои секреты,
|
| That said, bar none,
| Тем не менее, без исключения,
|
| There will never be any stories quite like this one.
| Таких историй, как эта, никогда не будет.
|
| Love finds you and your old life will be over in a moment,
| Любовь найдет тебя, и твоя прежняя жизнь закончится через мгновение,
|
| And you’ll never be, ever be, you will never be the same!
| И ты никогда не будешь, никогда не будешь прежним!
|
| Yes I took the craziest trip, and flipped for a Freudian slip,
| Да, я предпринял самую безумную поездку и сделал оговорку по Фрейду,
|
| Now I am forever, ever, ever, ever LOST.
| Теперь я навсегда, навсегда, навсегда ПОТЕРЯН.
|
| Perdido, I looked for my heart, it’s perdido,
| Пердидо, я искал свое сердце, это пердидо,
|
| I lost it way down in Torito
| Я потерял его в Торито
|
| The day the fiesta started.
| День, когда началась фиеста.
|
| Bolero,
| Болеро,
|
| I swear that they play the Bolero
| Клянусь, они играют в Болеро
|
| She kissed me the listing sombrero
| Она поцеловала меня в сомбреро
|
| And that`s when my heart departed.
| И тогда мое сердце отошло.
|
| High was the sun when I held her close,
| Высоко было солнце, когда я держал ее близко,
|
| Low was the moon when she said, «Adios!»
| Низкой была луна, когда она сказала: «Прощай!»
|
| Perdido, my heart ever since is perdido,
| Пердидо, мое сердце с тех пор пердидо,
|
| I know I must go to Torito
| Я знаю, что должен пойти в Торито
|
| To find what I lost—perdido.
| Чтобы найти то, что я потерял - perdido.
|
| 2nd chorus:
| 2-й припев:
|
| Went down to reach her, and I held her close,
| Спустился, чтобы добраться до нее, и я держал ее близко,
|
| Come to the preacher, then said, «Adios.»
| Подойдите к проповеднику, затем сказал: «До свидания».
|
| Now, perdido,
| Теперь, Пердидо,
|
| A condo in fair Escondido,
| Квартира в прекрасном Эскондидо,
|
| Where we can be found incognito, enjoying a rare siesta.
| Где нас можно найти инкогнито, наслаждаясь редкой сиестой.
|
| In summer we tried to explore Sausalito,
| Летом мы пытались исследовать Саусалито,
|
| But diapers and babies can veto
| Но подгузники и младенцы могут наложить вето
|
| A dance of a chance fiesta.
| Танец удачной фиесты.
|
| Yes I took the craziest trip, and flipped for a Freudian slip,
| Да, я предпринял самую безумную поездку и сделал оговорку по Фрейду,
|
| Now I am forever, ever, ever, ever LOST. | Теперь я навсегда, навсегда, навсегда ПОТЕРЯН. |