| Tell my father that his son
| Скажи моему отцу, что его сын
|
| Didn’t run, or surrender
| Не сбежал и не сдался
|
| That I bore his name with pride
| Что я с гордостью носил его имя
|
| As I tried to remember
| Когда я пытался вспомнить
|
| You are judged by what you do
| О вас судят по тому, что вы делаете
|
| While passing through
| Проходя через
|
| As I rest 'neath fields of green
| Пока я отдыхаю среди зеленых полей
|
| Let him lean on my shoulder
| Пусть он опирается на мое плечо
|
| Tell him how I spent my youth
| Расскажи ему, как я провел свою молодость
|
| So the truth could grow older
| Так что правда может стать старше
|
| Tell my father when you can
| Скажи моему отцу, когда сможешь
|
| I was a man
| я был мужчиной
|
| (Verse) (Repeat)
| (Стих) (Повтор)
|
| Tell him we will meet again
| Скажи ему, что мы встретимся снова
|
| Where the angels learn to fly
| Где ангелы учатся летать
|
| Tell him we will meet as men
| Скажи ему, что мы встретимся как мужчины
|
| For with honor did I die
| Ибо с честью я умер
|
| Tell him how I wore the Blue
| Скажи ему, как я носил синий
|
| Proud and true through the fire
| Гордый и верный через огонь
|
| Tell my father so he’ll know
| Скажи моему отцу, чтобы он знал
|
| I love him so
| Я так люблю его
|
| Tell him how we wore the blue
| Скажи ему, как мы носили синее
|
| Proud and true like he taught us
| Гордый и верный, как он учил нас
|
| Tell my father not to cry
| Скажи моему отцу, чтобы не плакал
|
| Then say goodbye | Тогда попрощайся |