| No man, no madness
| Нет человека, нет безумия
|
| Though their sad power may prevail
| Хотя их печальная сила может преобладать
|
| Can possess, conquer, my country’s heart
| Могу владеть, покорять, сердце моей страны
|
| They rise to fail
| Они поднимаются, чтобы потерпеть неудачу
|
| She is eternal
| Она вечна
|
| Long before nations' lines were drawn
| Задолго до того, как линии наций были нарисованы
|
| When no flags flew, when no armies stood
| Когда не развевались флаги, когда не стояли армии
|
| My land was born
| Моя земля родилась
|
| And you ask me why I love her
| И ты спрашиваешь меня, почему я люблю ее
|
| Through wars, death and despair
| Через войны, смерть и отчаяние
|
| She is the constant, we who don’t care
| Она постоянна, нам все равно
|
| And you wonder will I leave her — but how?
| И ты думаешь, оставлю ли я ее — но как?
|
| I cross over borders but I’m still there now
| Я пересекаю границы, но я все еще там
|
| How can I leave her?
| Как я могу оставить ее?
|
| Where would I start?
| С чего начать?
|
| Let man’s petty nations tear themselves apart
| Пусть мелкие народы человека разорвут себя на части
|
| My land’s only borders lie around my heart | Единственные границы моей земли лежат вокруг моего сердца |