Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Late For Love, исполнителя - John Lundvik. Песня из альбома My Turn, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Sweden
Язык песни: Английский
Too Late for Love*(оригинал) | Слишком поздно для любви(перевод на русский) |
Hey, how you've been? | Привет, как ты? |
I wonder, do you ever think of me? | Интересно, думаешь ли ты обо мне? |
Say, am I wrong | Скажи, неужели я ошибаюсь, |
To wonder if it could | Думая о том, что мы могли бы быть |
Be you and me? | Вместе? |
Is it too late for love? | Неужели для любви слишком поздно? |
Is it too late for love? | Неужели для любви слишком поздно? |
I wanna know | Я хочу знать! |
- | - |
Is it too late for love? | Неужели для любви слишком поздно? |
I can't take no more | Я больше не вынесу этих мыслей — |
Is it? | Неужели?.. |
- | - |
I could be the sun | Я мог бы стать солнцем |
That lights your dark | И дарить тебе свет в хмурые дни. |
Maybe I would lit your | Может, я осветил бы весь твой мир |
World with just one spark | Всего одной вспышкой. |
- | - |
I could make it burn | Я мог бы зажечь все вокруг |
For you and me | Для нас с тобой, |
If I could be there | Если бы мог быть рядом... |
I would be there | Да, я мог бы быть рядом. |
- | - |
Hear me | Услышь меня! |
I could be the sun that | Я мог бы стать солнцем |
Lights your dark | И дарить тебе свет в хмурые дни! |
(Is it too late for love?) | |
(Is it too late for love?) | |
- | - |
Hear me | Услышь меня! |
I could make it burn | Я мог бы зажечь все вокруг |
For you and me | Для нас с тобой. |
- | - |
Days came and went | Дни проходят, |
But nothing ever really | Но ничего больше не будет так, |
Felt the same | Как прежде. |
'Cause you left a space | Ведь ты ушла, оставив пространство, |
Where everything reminds | Где все вокруг напоминает |
Me of your face | Лишь о твоем лице. |
Is it too late for love? | Неужели для любви слишком поздно? |
Is it too late for love? | Неужели для любви слишком поздно? |
I wanna know | Я хочу знать! |
- | - |
I could be the sun that | Я мог бы стать солнцем |
Lights your dark | И дарить тебе свет в хмурые дни. |
And maybe I would lit your | Может, я осветил бы весь твой мир |
World with just one spark | Всего одной вспышкой. |
- | - |
I could make it burn | Я мог бы зажечь все вокруг |
For you and me | Для нас с тобой, |
If I could be there | Если бы мог быть рядом... |
I would be there | Да, я мог бы быть рядом. |
- | - |
Hear me | Услышь меня! |
I could be the sun | Я мог бы стать солнцем |
That lights your dark | И дарить тебе свет в хмурые дни! |
(Is it too late for love?) | |
(Is it too late for love?) | |
- | - |
Hear me | Услышь меня! |
I could make it burn for you and me | Я мог бы зажечь все вокруг для нас с тобой. |
(Is it too late for love?) | |
(Is it too late for love?) | |
- | - |
We could be a storm | Вместе мы могли бы стать штормом |
That rages on | Невероятной силы |
And maybe we would | И, может быть, |
Own the ocean carry on | Подчинили бы себе целый океан. |
- | - |
I could be the sun | Я мог бы стать солнцем |
That lights your dark | И дарить тебе свет в хмурые дни. |
And maybe I would lit | Может, я осветил бы весь твой мир |
Your world with just one spark | Всего одной вспышкой. |
- | - |
I could make it burn | Я мог бы зажечь все вокруг |
For you and me | Для нас с тобой, |
If I could be there | Если бы мог быть рядом... |
I would be there | Да, я мог бы быть рядом. |
- | - |
Hear me | Услышь меня! |
I could be the sun | Я мог бы стать солнцем |
That light your dark | И дарить тебе свет в хмурые дни! |
(Is it too late for love?) | |
(Is it too late for love?) | |
Is is too late for love? | Неужели для любви слишком поздно? |
Is it? | Неужели?.. |
- | - |
Too Late For Love(оригинал) |
Hey, how you been? |
I wonder, do you ever think of me? |
Say, am I wrong |
To wonder if it could be you and me? |
Is it too late for love? |
Hmm |
Is it too late for love? |
I wanna know |
Is it too late for love? |
I can’t take no more |
Is it? |
I could be the sun that lights your dark |
Maybe I would lit your world with just one spark |
I could make it burn for you and me |
If I could be there, I would be there |
Hear me |
I could be the sun that lights your dark |
Is it too late for love? |
Is it too late for love? |
Hear me |
I could make it burn for you and me |
Days came and went |
But nothing ever really felt the same |
'Cause you left a space |
Where everything reminds me of your face |
Is it too late for love? |
Hmm |
Is it too late for love? |
I wanna know |
I could be the sun that lights your dark |
Maybe I would lit your world with just one spark |
I could make it burn for you and me |
If I could be there, I would be there |
Hear me |
I could be the sun that lights your dark |
Is it too late for love? |
Is it too late for love? |
Hear me |
I could make it burn for you and me |
Is it too late for love? |
Is it too late for love? |
We could be a storm that rages on |
And maybe we would own the ocean carry on |
I could be the sun that lights your dark |
Maybe I would lit your world with just one spark |
I could make it burn for you and me |
If I could be there, I would be there |
Hear me |
I could be the sun that lights your dark |
Is it too late for love? |
Is it too late for love? |
Hear me |
I could make it burn for you and me |
Is it too late for love? |
Is it too late for love? |
I could be the sun that lights your dark |
Is it too late for love? |
Is it too late for love? |
But is it too late for love? |
Is it? |
Слишком Поздно Для Любви(перевод) |
Эй, как дела? |
Интересно, ты когда-нибудь думаешь обо мне? |
Скажи, я ошибаюсь? |
Интересно, может быть, это ты и я? |
Слишком поздно для любви? |
Хм |
Слишком поздно для любви? |
Я хочу знать |
Слишком поздно для любви? |
Я больше не могу |
Это? |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Может быть, я осветил бы твой мир одной искрой |
Я мог бы заставить его гореть для тебя и меня. |
Если бы я мог быть там, я был бы там |
Услышь меня |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Слишком поздно для любви? |
Слишком поздно для любви? |
Услышь меня |
Я мог бы заставить его гореть для тебя и меня. |
Дни пришли и ушли |
Но ничто никогда не чувствовало себя так же |
Потому что ты оставил место |
Где все напоминает мне о твоем лице |
Слишком поздно для любви? |
Хм |
Слишком поздно для любви? |
Я хочу знать |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Может быть, я осветил бы твой мир одной искрой |
Я мог бы заставить его гореть для тебя и меня. |
Если бы я мог быть там, я был бы там |
Услышь меня |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Слишком поздно для любви? |
Слишком поздно для любви? |
Услышь меня |
Я мог бы заставить его гореть для тебя и меня. |
Слишком поздно для любви? |
Слишком поздно для любви? |
Мы могли бы быть штормом, который бушует |
И, может быть, мы будем владеть океаном |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Может быть, я осветил бы твой мир одной искрой |
Я мог бы заставить его гореть для тебя и меня. |
Если бы я мог быть там, я был бы там |
Услышь меня |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Слишком поздно для любви? |
Слишком поздно для любви? |
Услышь меня |
Я мог бы заставить его гореть для тебя и меня. |
Слишком поздно для любви? |
Слишком поздно для любви? |
Я мог бы быть солнцем, которое освещает твою тьму |
Слишком поздно для любви? |
Слишком поздно для любви? |
Но не слишком ли поздно для любви? |
Это? |