| Everybody seems to follow,
| Все, кажется, следуют,
|
| Some people just choose to swallow,
| Некоторые люди просто предпочитают глотать,
|
| Soulless sh*t on the radio,
| Бездушное дерьмо по радио,
|
| Where is the Blues an' R&B baby,
| Где блюз и R&B, детка,
|
| I can’t find it on MTV,
| Я не могу найти это на MTV,
|
| You gotta dig deep in the dirt to find some rhythm.
| Вы должны копаться глубоко в грязи, чтобы найти какой-то ритм.
|
| So tell me how tell me how can I make it like a shooting star,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать его похожим на падающую звезду,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar,
| Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре,
|
| So tell me how tell me how can I make it like a shooting star,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать его похожим на падающую звезду,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar.
| Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре.
|
| These are bad days of insanity,
| Это плохие дни безумия,
|
| But this wasn’t meant to be,
| Но этому не суждено было случиться,
|
| Cos being hip n' cool is part of the message,
| Потому что модно и круто - это часть сообщения,
|
| Mr. slick sh*t mastermind,
| Мистер хитрый дерьмовый вдохновитель,
|
| He’s not a friend of mine,
| Он мне не друг,
|
| Mr. record company man is like a leader of the Ku Klux Klan.
| Мистер звукозаписывающая компания похож на лидера Ку-клукс-клана.
|
| So tell me how tell me how can I make it like a shooting star,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать его похожим на падающую звезду,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar,
| Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре,
|
| So tell me how tell me how can I make it like a shooting star,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать его похожим на падающую звезду,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar.
| Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре.
|
| Mr. slick sh*t mastermind,
| Мистер хитрый дерьмовый вдохновитель,
|
| He’s not a friend of mine,
| Он мне не друг,
|
| Mr. record company man is like a leader of the Ku Klux Klan.
| Мистер звукозаписывающая компания похож на лидера Ку-клукс-клана.
|
| So tell me how tell me how can I make it like a shooting star,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать его похожим на падающую звезду,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar,
| Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре,
|
| So tell me how tell me how can I make it like a shooting star,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать его похожим на падающую звезду,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar.
| Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре.
|
| So tell me how tell me how can I make it make it make it like you,
| Так скажи мне, как скажи мне, как я могу сделать это, сделать это, как ты,
|
| I’ll be rockin' an' rockin' an' rollin' with my electric guitar. | Я буду качать, качать и кататься на своей электрогитаре. |