| A land of fear and dirty tricks.
| Земля страха и грязных трюков.
|
| Will take much more than words to fix.
| Чтобы исправить, потребуется гораздо больше, чем слова.
|
| Those monkeys walked away Scot free.
| Эти обезьяны ушли шотландцами бесплатно.
|
| Never made much sense to me.
| Никогда не имел большого смысла для меня.
|
| One paints pictures on his ranch.
| Один рисует картины на своем ранчо.
|
| The other makes money given half a chance.
| Другой зарабатывает деньги, учитывая половину шанса.
|
| It’s a one way ticket a one way track.
| Это билет в один конец.
|
| Can’t shift the monkey on your back.
| Не могу переложить обезьяну на спину.
|
| Ship of fools goes round again.
| Корабль дураков снова кружит.
|
| Ship of fools without a plan.
| Корабль дураков без плана.
|
| All are lost, they’re all at sea.
| Все потерялись, все в море.
|
| No place to hide no sanctuary.
| Нет места, чтобы спрятаться, нет убежища.
|
| Invite them in for a cosy chat.
| Пригласите их для уютной беседы.
|
| Stop hiding behind some legal crap.
| Хватит прятаться за какой-то юридической чепухой.
|
| Now millions walk for an eternity.
| Теперь миллионы гуляют вечность.
|
| To find a safer place to be.
| Чтобы найти более безопасное место.
|
| Ship of fools goes round again.
| Корабль дураков снова кружит.
|
| Ship of fools without a plan.
| Корабль дураков без плана.
|
| All are lost, They’re all at sea.
| Все потеряно, Они все в море.
|
| No palce to hide, no sanctuary.
| Нет места, чтобы спрятаться, нет убежища.
|
| Risks you took were far too grand.
| Риск, на который ты пошел, был слишком велик.
|
| Under crescent moon and barren land.
| Под полумесяцем и бесплодной землей.
|
| Security as what you sought.
| Безопасность как то, что вы искали.
|
| Now your energies have come to nought.
| Теперь ваша энергия сошла на нет.
|
| Price we paid was much too high.
| Цена, которую мы заплатили, была слишком высокой.
|
| 'Cos one day those oil wells will dry.
| «Потому что однажды эти нефтяные скважины высохнут.
|
| Ignore the paths of history.
| Не обращайте внимания на пути истории.
|
| Never made much sense to me.
| Никогда не имел большого смысла для меня.
|
| Skip of fools goes round again.
| Скип дураков снова идет по кругу.
|
| Ship of fools without a plan.
| Корабль дураков без плана.
|
| All are lost. | Все потеряно. |
| They’re all at sea.
| Они все в море.
|
| No place to hide, no sanctuary. | Нет места, чтобы спрятаться, нет убежища. |