| In the morning of my life
| Утром моей жизни
|
| The minutes take so long to drift away
| Минуты так долго уходят
|
| Please be patient with your life
| Пожалуйста, будьте терпеливы со своей жизнью
|
| It’s only morning and you’re still to live your day
| Еще только утро, а тебе еще предстоит прожить свой день
|
| In the evening I will fly you to the moon
| Вечером я улечу тебя на луну
|
| To the top right hand corner of the ceiling in my room
| В правый верхний угол потолка в моей комнате
|
| Where we’ll stay until the sun shines
| Где мы останемся, пока не засияет солнце
|
| Another day to swing on clothes lines
| Еще один день, чтобы качаться на бельевых веревках
|
| May I be yawning
| Могу ли я зевать
|
| 'Tis the morning of my life
| Это утро моей жизни
|
| In the daytime I will meet you as before
| Днём я встречу тебя, как раньше
|
| You will find me waiting by the ocean floor
| Вы найдете меня ждать на дне океана
|
| Building castles in the shifting sands
| Строительство замков в зыбучих песках
|
| In a world that no one understands
| В мире, который никто не понимает
|
| In the morning
| Утром
|
| 'Tis the morning of my life
| Это утро моей жизни
|
| 'Tis the morning of my life
| Это утро моей жизни
|
| In the morning, when the moon is at its rest
| Утром, когда луна отдыхает
|
| You will find me at the time I love the best
| Ты найдешь меня в то время, когда я люблю лучшее
|
| Watching rainbows play on sunlight
| Наблюдение за радугой, играющей в солнечном свете
|
| Pools of water iced from cold nights
| Бассейны с водой, заледеневшей от холодных ночей
|
| In the morning
| Утром
|
| 'Tis the morning of my life
| Это утро моей жизни
|
| 'Tis the morning of my life
| Это утро моей жизни
|
| In the morning
| Утром
|
| In the morning
| Утром
|
| In the morning
| Утром
|
| In the morning | Утром |