| Los Angeles
| Лос-Анджелес
|
| Los Angeles, by morning it is so fine
| Лос-Анджелес, к утру так хорошо
|
| Especially in the early morning sunshine
| Особенно в лучах утреннего солнца
|
| There you’ll be in front of me
| Там ты будешь передо мной
|
| So I’ll catch up and turn to see
| Так что я догоню и повернусь, чтобы увидеть
|
| You look my way
| Ты смотришь в мою сторону
|
| And smile
| И улыбка
|
| We’ll walk a mile
| Мы пройдем милю
|
| You’ll shyly say Los Angeles is fine
| Вы застенчиво скажете, что в Лос-Анджелесе все в порядке
|
| Especially in the early morning sunshine
| Особенно в лучах утреннего солнца
|
| We’ll talk about the smog and stuff
| Мы поговорим о смоге и прочем
|
| Until I think we’re friends enough
| Пока я не думаю, что мы достаточно друзья
|
| To say I’ve got lunch
| Сказать, что у меня обед
|
| It’s time for lunch
| Время перекусить
|
| And Los Angeles by noon will be hazy, lazy sun
| И Лос-Анджелес к полудню будет туманным, ленивым солнцем
|
| And we’ll go people-watching just because it’s fun
| И мы пойдем смотреть людей просто потому, что это весело
|
| And Los Angeles by evening will be cars and bars
| А в Лос-Анджелесе к вечеру будут машины и бары
|
| And lights bright shining all around us
| И яркие огни сияют вокруг нас
|
| As we stargaze at the night
| Когда мы смотрим на звезды ночью
|
| And Los Angeles by daybreak will be shades of silver blue
| И Лос-Анджелес к рассвету станет оттенками серебристо-голубого.
|
| And become paradise
| И стать раем
|
| Beneath the sleepy moon
| Под сонной луной
|
| And I’ll be holding you
| И я буду держать тебя
|
| In love, I guess
| В любви, я думаю
|
| Los Angeles, by morning will be so fine
| Лос-Анджелес, к утру будет так хорошо
|
| Especially in the early morning sunshine | Особенно в лучах утреннего солнца |