| More money, more problems
| Больше денег, больше проблем
|
| More killings, more robbing’s
| Больше убийств, больше грабежей
|
| Find us northern, never loitered the corners, we cop dodged it
| Найдите нас на севере, никогда не слонялись по углам, мы увернулись от полицейского
|
| Never focused on the image, my niggas just sought profit
| Никогда не сосредотачивался на образе, мои ниггеры просто искали прибыль
|
| Never chose to play a victim, so niggas just caught bodies
| Никогда не хотел играть жертву, поэтому ниггеры просто ловили тела
|
| If he gotta go, he gotta go, product of the path he chose
| Если он должен идти, он должен идти, продукт пути, который он выбрал
|
| Understand I’ve been a businessman who’s made for packing O’s
| Поймите, я был бизнесменом, созданным для упаковки O
|
| Playing in that traffic, smoke? | Играешь в этом трафике, куришь? |
| Never I know better
| Никогда я не знаю лучше
|
| I seen what they was spending, I ain’t wanna be that nigga
| Я видел, на что они тратили, я не хочу быть этим ниггером
|
| I just wanna be the nigga they paying, never the nigga they playing
| Я просто хочу быть ниггером, которому они платят, а не ниггером, с которым они играют.
|
| Cause niggas know me well
| Потому что ниггеры хорошо меня знают
|
| Hit me for the sales on sedation, I got it on the scale, willing and waiting
| Ударь меня по продажам успокоительного, я получил его на весах, желая и ожидая
|
| Just come prepared with the payment, and you will be feeling amazing
| Просто подготовьтесь к оплате, и вы будете чувствовать себя потрясающе
|
| See I’ve been worried 'bout them commas, and never 'bout the karma
| Видишь ли, я беспокоился о запятых и никогда о карме.
|
| So sell it to the daughter’s, we sell it to the mama’s
| Так что продайте его дочери, мы продадим его маме
|
| Shit, you know the medicine not exempt from relative’s
| Дерьмо, ты знаешь, что лекарство не освобождено от родственников
|
| Relative to what you think, I’m really out here selling shit
| Относительно того, что вы думаете, я действительно здесь продаю дерьмо
|
| Bigger guns and better clips, apologize to the most high
| Пистолеты побольше и обоймы лучше, извинись перед самыми высокими
|
| For my recklessness, brain been gone, need a Range on chrome
| Из-за моего безрассудства мозг пропал, нужен диапазон на хроме
|
| And a twelve gauge sawed off
| И двенадцатый калибр отпилен
|
| Look me in my eyes, and tell me what you see
| Посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь
|
| A product of these streets, that’s moving product, slanging pea’s
| Продукт этих улиц, это движущийся продукт, жареный горох
|
| I got a couple G’s that’s down to do bid for me
| У меня есть пара G, которые готовы сделать ставку за меня.
|
| If you ain’t home they put a hole up in your kids skullie’s
| Если тебя нет дома, они проделают дыру в черепах твоих детей.
|
| Dirty like rugby when we ride around the town
| Грязно, как регби, когда мы катаемся по городу
|
| Hoping that we catch him slipping, chopper’s lay his ass down
| Надеясь, что мы поймаем его на скольжении, чоппер уложил свою задницу
|
| Paying my mama rent, hoping that I make her proud
| Плачу арендную плату моей маме, надеясь, что я заставлю ее гордиться
|
| Cause she knowing when she leaving a nigga trapping out her house
| Потому что она знает, когда покидает ниггер, заманивающий ее дом в ловушку.
|
| Got birds in the couch, I gotta get this paper
| У меня есть птицы на диване, я должен получить эту бумагу
|
| And if they running their mouth, forty get their ass a taper
| И если они болтают, сорок получают свою задницу конусом
|
| Send him to his maker, Do his mom’s a favor
| Отправьте его к его создателю, сделайте одолжение его маме
|
| And End the life that she never gave him, that semi spray him
| И покончить с жизнью, которую она никогда ему не давала, этим полураспылением на него.
|
| And now I’m laying low, dro’ing with a couple hoes
| И теперь я затаился, пуская слюни с парой мотыг
|
| Just bought a forty-four so tell me what I gotta tussle fo?
| Только что купил сорок четыре, так что скажи мне, за что мне бороться?
|
| It’s like I’m Frank Lucas to these Russell Crowe’s
| Как будто я Фрэнк Лукас для этих Расселов Кроу
|
| I got the dope and everybody know
| У меня есть наркотик, и все знают
|
| I got the pills if you down to roll
| У меня есть таблетки, если вы готовы катиться
|
| I got the dro if you tryna smoke
| Я получил дро, если ты пытаешься курить
|
| Hit my phone, fo' sho' I got the cheapest quotes | Ударь мой телефон, fo 'sho', у меня самые дешевые котировки |