Перевод текста песни So Hard - Joell Ortiz, Anna Yvette

So Hard - Joell Ortiz, Anna Yvette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Hard , исполнителя -Joell Ortiz
Песня из альбома Free Agent
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFreedom Tunes
Возрастные ограничения: 18+
So Hard (оригинал)Так Тяжело (перевод)
Hard of gettin' out of bed each and every day Трудно вставать с постели каждый день
I got a hustle at a job that I really hate У меня есть суета на работе, которую я действительно ненавижу
I gotta bring him home a much much better way Я должен привести его домой намного лучше
I’m never ever gonna give up (never give up) Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
I can’t hear all the negative you got to say Я не слышу весь негатив, который ты говоришь
I got my plane and now I’m gonna make a way У меня есть свой самолет, и теперь я собираюсь пробиться
Straight to the top where there’s a finer way Прямо к вершине, где есть лучший путь
I did it by myself with no help along the way Я сделал это сам, без посторонней помощи
They want me to quit, so I work so hard Они хотят, чтобы я уволился, поэтому я так много работаю
Get off of my dick, homie this my job Слезь с моего члена, братан, это моя работа
I ain’t got no time to play no games У меня нет времени играть в игры
Baby it’s showtime, they called my name Детка, пришло время шоу, они назвали мое имя
Don’t know about you chump, but I’m gon' win Не знаю, как ты, болван, но я выиграю
Go get your whole crew punk, cause I go in Иди, собери всю свою команду, потому что я вхожу
You witnessin' greatness, embrace this girl Ты свидетельствуешь величие, обними эту девушку
Don’t let me waste this, come taste this girl Не дай мне упустить это, попробуй эту девушку
I come from the projects, so yes I’m hood Я родом из проектов, так что да, я капюшон
But I ain’t gon' smack y’all unless I should Но я не собираюсь шлепать вас всех, если не должен
So stay out my way boy and it’s all good Так что держись подальше от меня, мальчик, и все будет хорошо
I’m doin' it playboy, I wish y’all would Я делаю это, плейбой, я бы хотел, чтобы вы все
Come try to stop me, oh no not now Попробуй остановить меня, о нет, не сейчас
I’m feelin' like Rocky, I won’t go down Я чувствую себя Рокки, я не спущусь
I’m headed right to the top whether you like it or not Я направляюсь прямо к вершине, нравится вам это или нет
Haters would like me to stop;Ненавистники хотели бы, чтобы я остановился;
It’s so! Это так!
Hard of gettin' out of bed each and every day Трудно вставать с постели каждый день
I got a hustle at a job that I really hate У меня есть суета на работе, которую я действительно ненавижу
I gotta bring him home a much much better way Я должен привести его домой намного лучше
I’m never ever gonna give up (never give up) Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
I can’t hear all the negative you got to say Я не слышу весь негатив, который ты говоришь
I got my plane and now I’m gonna make a way У меня есть свой самолет, и теперь я собираюсь пробиться
Straight to the top where there’s a finer way Прямо к вершине, где есть лучший путь
I did it by myself with no help along the way Я сделал это сам, без посторонней помощи
I’ma never give up, I ain’t you, ahh Я никогда не сдамся, я не ты, ааа
Like a really good nut, I came too far Как действительно хороший орех, я зашел слишком далеко
Can’t settle for less, I’m the best, hands down Не могу согласиться на меньшее, я лучший, руки вниз
Put me to the test, EMS, man down Проверь меня, EMS, человек вниз
Y’all think it’s a joke, but my ass don’t laugh Вы все думаете, что это шутка, но моя задница не смеется
I came up broke, I ain’t have no cash Я разорился, у меня нет наличных
So I ain’t the one for all the nonsense, boy! Так что я не тот, кто несет всю эту чепуху, мальчик!
Don’t have me killin you on my conscious, boy! Не заставляй меня убивать тебя в сознании, мальчик!
I know it get tough, but I will survive Я знаю, что это тяжело, но я выживу
The road is rough, but I got four-wheel drive Дорога неровная, но у меня есть полный привод
I am a hustler, my time is close Я мошенник, мое время близко
You just a buster, go find some ghosts Ты просто бустер, иди найди призраков
Your face look angry, that makes me proud Ваше лицо выглядит сердитым, это заставляет меня гордиться
So nah don’t wait, please just hate me now Так что нет, не ждите, пожалуйста, просто ненавидьте меня сейчас
I’m just payin' my dues and steady makin' my moves Я просто плачу свои взносы и постоянно делаю свои ходы
I know y’all prayin' I lose;Я знаю, вы все молитесь, чтобы я проиграл;
It’s so! Это так!
It’s hard coming from the bottom Трудно прийти со дна
So hard, the pressure to the top Так тяжело, давление наверх
But there’s no going back now Но пути назад нет
Don’t you quit, don’t you give up Не сдавайся, не сдавайся
Don’t you give up!Не сдавайся!
No (never give up) Нет (никогда не сдавайся)
It’s hard coming from the bottom Трудно прийти со дна
So hard, the pressure to the top Так тяжело, давление наверх
But there’s no going back now Но пути назад нет
Don’t you quit, don’t you give up Не сдавайся, не сдавайся
Don’t you give up!Не сдавайся!
No Нет
Every day when I wake up, I thank that man Каждый день, когда я просыпаюсь, я благодарю этого человека
I don’t complain, nope!Я не жалуюсь, нет!
I play my hand я играю в свою руку
Pray on my downfall, no that won’t work Молитесь о моем падении, нет, это не сработает
Your flow like a ground ball, man y’all so dirt Твой поток похож на наземный мяч, чувак, ты такой грязный
I’m so monstrous with this brain Я такой чудовищный с этим мозгом
Oh so awesomeness, feel this flame О, так круто, почувствуй это пламя
I’m no narcissist but I’m so fly Я не нарцисс, но я такой летучий
I should go on Mars and just tell y’all bye Я должен отправиться на Марс и просто сказать вам до свидания
I’m workin' so hard, so with that said Я так много работаю, так что с учетом сказанного
I get right on my job, when I leave this dead Я получаю право на свою работу, когда я оставляю это мертвым
I’m watchin' my carbs, but I need this bread Я слежу за углеводами, но мне нужен этот хлеб
I wanna be large, like my pitbull’s head Я хочу быть большим, как голова моего питбуля
So I won’t let up like constant rain Так что я не сдамся, как постоянный дождь
Fam y’all just suck, constant brain Фам, ты просто отстой, постоянный мозг
Homie your flow is too frail for toe-to-toe with Joell Братан, твой поток слишком хрупок, чтобы сразиться с Джоэллом
I know you want me to fail;Я знаю, ты хочешь, чтобы я потерпел неудачу;
It’s so! Это так!
It’s hard coming from the bottom Трудно прийти со дна
So hard, the pressure to the top Так тяжело, давление наверх
But there’s no going back now Но пути назад нет
Don’t you quit, don’t you give up Не сдавайся, не сдавайся
Don’t you give up!Не сдавайся!
No (never give up) Нет (никогда не сдавайся)
It’s hard coming from the bottom Трудно прийти со дна
So hard, the pressure to the top Так тяжело, давление наверх
But there’s no going back now Но пути назад нет
Don’t you quit, don’t you give up Не сдавайся, не сдавайся
Don’t you give up!Не сдавайся!
NoНет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: