Перевод текста песни So Hard - Joell Ortiz, Anna Yvette

So Hard - Joell Ortiz, Anna Yvette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Hard, исполнителя - Joell Ortiz. Песня из альбома Free Agent, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.02.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Freedom Tunes
Язык песни: Английский

So Hard

(оригинал)
Hard of gettin' out of bed each and every day
I got a hustle at a job that I really hate
I gotta bring him home a much much better way
I’m never ever gonna give up (never give up)
I can’t hear all the negative you got to say
I got my plane and now I’m gonna make a way
Straight to the top where there’s a finer way
I did it by myself with no help along the way
They want me to quit, so I work so hard
Get off of my dick, homie this my job
I ain’t got no time to play no games
Baby it’s showtime, they called my name
Don’t know about you chump, but I’m gon' win
Go get your whole crew punk, cause I go in
You witnessin' greatness, embrace this girl
Don’t let me waste this, come taste this girl
I come from the projects, so yes I’m hood
But I ain’t gon' smack y’all unless I should
So stay out my way boy and it’s all good
I’m doin' it playboy, I wish y’all would
Come try to stop me, oh no not now
I’m feelin' like Rocky, I won’t go down
I’m headed right to the top whether you like it or not
Haters would like me to stop;
It’s so!
Hard of gettin' out of bed each and every day
I got a hustle at a job that I really hate
I gotta bring him home a much much better way
I’m never ever gonna give up (never give up)
I can’t hear all the negative you got to say
I got my plane and now I’m gonna make a way
Straight to the top where there’s a finer way
I did it by myself with no help along the way
I’ma never give up, I ain’t you, ahh
Like a really good nut, I came too far
Can’t settle for less, I’m the best, hands down
Put me to the test, EMS, man down
Y’all think it’s a joke, but my ass don’t laugh
I came up broke, I ain’t have no cash
So I ain’t the one for all the nonsense, boy!
Don’t have me killin you on my conscious, boy!
I know it get tough, but I will survive
The road is rough, but I got four-wheel drive
I am a hustler, my time is close
You just a buster, go find some ghosts
Your face look angry, that makes me proud
So nah don’t wait, please just hate me now
I’m just payin' my dues and steady makin' my moves
I know y’all prayin' I lose;
It’s so!
It’s hard coming from the bottom
So hard, the pressure to the top
But there’s no going back now
Don’t you quit, don’t you give up
Don’t you give up!
No (never give up)
It’s hard coming from the bottom
So hard, the pressure to the top
But there’s no going back now
Don’t you quit, don’t you give up
Don’t you give up!
No
Every day when I wake up, I thank that man
I don’t complain, nope!
I play my hand
Pray on my downfall, no that won’t work
Your flow like a ground ball, man y’all so dirt
I’m so monstrous with this brain
Oh so awesomeness, feel this flame
I’m no narcissist but I’m so fly
I should go on Mars and just tell y’all bye
I’m workin' so hard, so with that said
I get right on my job, when I leave this dead
I’m watchin' my carbs, but I need this bread
I wanna be large, like my pitbull’s head
So I won’t let up like constant rain
Fam y’all just suck, constant brain
Homie your flow is too frail for toe-to-toe with Joell
I know you want me to fail;
It’s so!
It’s hard coming from the bottom
So hard, the pressure to the top
But there’s no going back now
Don’t you quit, don’t you give up
Don’t you give up!
No (never give up)
It’s hard coming from the bottom
So hard, the pressure to the top
But there’s no going back now
Don’t you quit, don’t you give up
Don’t you give up!
No

Так Тяжело

(перевод)
Трудно вставать с постели каждый день
У меня есть суета на работе, которую я действительно ненавижу
Я должен привести его домой намного лучше
Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
Я не слышу весь негатив, который ты говоришь
У меня есть свой самолет, и теперь я собираюсь пробиться
Прямо к вершине, где есть лучший путь
Я сделал это сам, без посторонней помощи
Они хотят, чтобы я уволился, поэтому я так много работаю
Слезь с моего члена, братан, это моя работа
У меня нет времени играть в игры
Детка, пришло время шоу, они назвали мое имя
Не знаю, как ты, болван, но я выиграю
Иди, собери всю свою команду, потому что я вхожу
Ты свидетельствуешь величие, обними эту девушку
Не дай мне упустить это, попробуй эту девушку
Я родом из проектов, так что да, я капюшон
Но я не собираюсь шлепать вас всех, если не должен
Так что держись подальше от меня, мальчик, и все будет хорошо
Я делаю это, плейбой, я бы хотел, чтобы вы все
Попробуй остановить меня, о нет, не сейчас
Я чувствую себя Рокки, я не спущусь
Я направляюсь прямо к вершине, нравится вам это или нет
Ненавистники хотели бы, чтобы я остановился;
Это так!
Трудно вставать с постели каждый день
У меня есть суета на работе, которую я действительно ненавижу
Я должен привести его домой намного лучше
Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
Я не слышу весь негатив, который ты говоришь
У меня есть свой самолет, и теперь я собираюсь пробиться
Прямо к вершине, где есть лучший путь
Я сделал это сам, без посторонней помощи
Я никогда не сдамся, я не ты, ааа
Как действительно хороший орех, я зашел слишком далеко
Не могу согласиться на меньшее, я лучший, руки вниз
Проверь меня, EMS, человек вниз
Вы все думаете, что это шутка, но моя задница не смеется
Я разорился, у меня нет наличных
Так что я не тот, кто несет всю эту чепуху, мальчик!
Не заставляй меня убивать тебя в сознании, мальчик!
Я знаю, что это тяжело, но я выживу
Дорога неровная, но у меня есть полный привод
Я мошенник, мое время близко
Ты просто бустер, иди найди призраков
Ваше лицо выглядит сердитым, это заставляет меня гордиться
Так что нет, не ждите, пожалуйста, просто ненавидьте меня сейчас
Я просто плачу свои взносы и постоянно делаю свои ходы
Я знаю, вы все молитесь, чтобы я проиграл;
Это так!
Трудно прийти со дна
Так тяжело, давление наверх
Но пути назад нет
Не сдавайся, не сдавайся
Не сдавайся!
Нет (никогда не сдавайся)
Трудно прийти со дна
Так тяжело, давление наверх
Но пути назад нет
Не сдавайся, не сдавайся
Не сдавайся!
Нет
Каждый день, когда я просыпаюсь, я благодарю этого человека
Я не жалуюсь, нет!
я играю в свою руку
Молитесь о моем падении, нет, это не сработает
Твой поток похож на наземный мяч, чувак, ты такой грязный
Я такой чудовищный с этим мозгом
О, так круто, почувствуй это пламя
Я не нарцисс, но я такой летучий
Я должен отправиться на Марс и просто сказать вам до свидания
Я так много работаю, так что с учетом сказанного
Я получаю право на свою работу, когда я оставляю это мертвым
Я слежу за углеводами, но мне нужен этот хлеб
Я хочу быть большим, как голова моего питбуля
Так что я не сдамся, как постоянный дождь
Фам, ты просто отстой, постоянный мозг
Братан, твой поток слишком хрупок, чтобы сразиться с Джоэллом
Я знаю, ты хочешь, чтобы я потерпел неудачу;
Это так!
Трудно прийти со дна
Так тяжело, давление наверх
Но пути назад нет
Не сдавайся, не сдавайся
Не сдавайся!
Нет (никогда не сдавайся)
Трудно прийти со дна
Так тяжело, давление наверх
Но пути назад нет
Не сдавайся, не сдавайся
Не сдавайся!
Нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Break Them ft. Anna Yvette 2014
Chosen ft. Laura Brehm, Anna Yvette 2019
I Will ft. KXNG Crooked, Royce 5'9, Joell Ortiz 2020
Shooting Star 2018
Against the Sun ft. Anna Yvette 2015
Neon Rainbow ft. Anna Yvette 2016
All We Have ft. Anna Yvette 2011
My Shot ft. Busta Rhymes, Joell Ortiz, Nate Ruess 2016
Sip Slow 2019
Party Freaks ft. Anna Yvette 2018
Against the Sun (feat. Anna Yvette) ft. Rootkit 2014
Same Time 2019
Battle Cry ft. Just Blaze 2011
Fire ft. Anna Yvette, RØGUENETHVN 2018
Hostage ft. Anna Yvette 2016
Restless ft. Anna Yvette 2015
Warfare ft. Joell Ortiz 2015
Mona Lisa ft. Joell Ortiz 2018
House Slippers 2014
Cerulean High ft. Anna Yvette 2017

Тексты песен исполнителя: Joell Ortiz
Тексты песен исполнителя: Anna Yvette