| Hard of gettin' out of bed each and every day
| Трудно вставать с постели каждый день
|
| I got a hustle at a job that I really hate
| У меня есть суета на работе, которую я действительно ненавижу
|
| I gotta bring him home a much much better way
| Я должен привести его домой намного лучше
|
| I’m never ever gonna give up (never give up)
| Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
|
| I can’t hear all the negative you got to say
| Я не слышу весь негатив, который ты говоришь
|
| I got my plane and now I’m gonna make a way
| У меня есть свой самолет, и теперь я собираюсь пробиться
|
| Straight to the top where there’s a finer way
| Прямо к вершине, где есть лучший путь
|
| I did it by myself with no help along the way
| Я сделал это сам, без посторонней помощи
|
| They want me to quit, so I work so hard
| Они хотят, чтобы я уволился, поэтому я так много работаю
|
| Get off of my dick, homie this my job
| Слезь с моего члена, братан, это моя работа
|
| I ain’t got no time to play no games
| У меня нет времени играть в игры
|
| Baby it’s showtime, they called my name
| Детка, пришло время шоу, они назвали мое имя
|
| Don’t know about you chump, but I’m gon' win
| Не знаю, как ты, болван, но я выиграю
|
| Go get your whole crew punk, cause I go in
| Иди, собери всю свою команду, потому что я вхожу
|
| You witnessin' greatness, embrace this girl
| Ты свидетельствуешь величие, обними эту девушку
|
| Don’t let me waste this, come taste this girl
| Не дай мне упустить это, попробуй эту девушку
|
| I come from the projects, so yes I’m hood
| Я родом из проектов, так что да, я капюшон
|
| But I ain’t gon' smack y’all unless I should
| Но я не собираюсь шлепать вас всех, если не должен
|
| So stay out my way boy and it’s all good
| Так что держись подальше от меня, мальчик, и все будет хорошо
|
| I’m doin' it playboy, I wish y’all would
| Я делаю это, плейбой, я бы хотел, чтобы вы все
|
| Come try to stop me, oh no not now
| Попробуй остановить меня, о нет, не сейчас
|
| I’m feelin' like Rocky, I won’t go down
| Я чувствую себя Рокки, я не спущусь
|
| I’m headed right to the top whether you like it or not
| Я направляюсь прямо к вершине, нравится вам это или нет
|
| Haters would like me to stop; | Ненавистники хотели бы, чтобы я остановился; |
| It’s so!
| Это так!
|
| Hard of gettin' out of bed each and every day
| Трудно вставать с постели каждый день
|
| I got a hustle at a job that I really hate
| У меня есть суета на работе, которую я действительно ненавижу
|
| I gotta bring him home a much much better way
| Я должен привести его домой намного лучше
|
| I’m never ever gonna give up (never give up)
| Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
|
| I can’t hear all the negative you got to say
| Я не слышу весь негатив, который ты говоришь
|
| I got my plane and now I’m gonna make a way
| У меня есть свой самолет, и теперь я собираюсь пробиться
|
| Straight to the top where there’s a finer way
| Прямо к вершине, где есть лучший путь
|
| I did it by myself with no help along the way
| Я сделал это сам, без посторонней помощи
|
| I’ma never give up, I ain’t you, ahh
| Я никогда не сдамся, я не ты, ааа
|
| Like a really good nut, I came too far
| Как действительно хороший орех, я зашел слишком далеко
|
| Can’t settle for less, I’m the best, hands down
| Не могу согласиться на меньшее, я лучший, руки вниз
|
| Put me to the test, EMS, man down
| Проверь меня, EMS, человек вниз
|
| Y’all think it’s a joke, but my ass don’t laugh
| Вы все думаете, что это шутка, но моя задница не смеется
|
| I came up broke, I ain’t have no cash
| Я разорился, у меня нет наличных
|
| So I ain’t the one for all the nonsense, boy!
| Так что я не тот, кто несет всю эту чепуху, мальчик!
|
| Don’t have me killin you on my conscious, boy!
| Не заставляй меня убивать тебя в сознании, мальчик!
|
| I know it get tough, but I will survive
| Я знаю, что это тяжело, но я выживу
|
| The road is rough, but I got four-wheel drive
| Дорога неровная, но у меня есть полный привод
|
| I am a hustler, my time is close
| Я мошенник, мое время близко
|
| You just a buster, go find some ghosts
| Ты просто бустер, иди найди призраков
|
| Your face look angry, that makes me proud
| Ваше лицо выглядит сердитым, это заставляет меня гордиться
|
| So nah don’t wait, please just hate me now
| Так что нет, не ждите, пожалуйста, просто ненавидьте меня сейчас
|
| I’m just payin' my dues and steady makin' my moves
| Я просто плачу свои взносы и постоянно делаю свои ходы
|
| I know y’all prayin' I lose; | Я знаю, вы все молитесь, чтобы я проиграл; |
| It’s so!
| Это так!
|
| It’s hard coming from the bottom
| Трудно прийти со дна
|
| So hard, the pressure to the top
| Так тяжело, давление наверх
|
| But there’s no going back now
| Но пути назад нет
|
| Don’t you quit, don’t you give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t you give up! | Не сдавайся! |
| No (never give up)
| Нет (никогда не сдавайся)
|
| It’s hard coming from the bottom
| Трудно прийти со дна
|
| So hard, the pressure to the top
| Так тяжело, давление наверх
|
| But there’s no going back now
| Но пути назад нет
|
| Don’t you quit, don’t you give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t you give up! | Не сдавайся! |
| No
| Нет
|
| Every day when I wake up, I thank that man
| Каждый день, когда я просыпаюсь, я благодарю этого человека
|
| I don’t complain, nope! | Я не жалуюсь, нет! |
| I play my hand
| я играю в свою руку
|
| Pray on my downfall, no that won’t work
| Молитесь о моем падении, нет, это не сработает
|
| Your flow like a ground ball, man y’all so dirt
| Твой поток похож на наземный мяч, чувак, ты такой грязный
|
| I’m so monstrous with this brain
| Я такой чудовищный с этим мозгом
|
| Oh so awesomeness, feel this flame
| О, так круто, почувствуй это пламя
|
| I’m no narcissist but I’m so fly
| Я не нарцисс, но я такой летучий
|
| I should go on Mars and just tell y’all bye
| Я должен отправиться на Марс и просто сказать вам до свидания
|
| I’m workin' so hard, so with that said
| Я так много работаю, так что с учетом сказанного
|
| I get right on my job, when I leave this dead
| Я получаю право на свою работу, когда я оставляю это мертвым
|
| I’m watchin' my carbs, but I need this bread
| Я слежу за углеводами, но мне нужен этот хлеб
|
| I wanna be large, like my pitbull’s head
| Я хочу быть большим, как голова моего питбуля
|
| So I won’t let up like constant rain
| Так что я не сдамся, как постоянный дождь
|
| Fam y’all just suck, constant brain
| Фам, ты просто отстой, постоянный мозг
|
| Homie your flow is too frail for toe-to-toe with Joell
| Братан, твой поток слишком хрупок, чтобы сразиться с Джоэллом
|
| I know you want me to fail; | Я знаю, ты хочешь, чтобы я потерпел неудачу; |
| It’s so!
| Это так!
|
| It’s hard coming from the bottom
| Трудно прийти со дна
|
| So hard, the pressure to the top
| Так тяжело, давление наверх
|
| But there’s no going back now
| Но пути назад нет
|
| Don’t you quit, don’t you give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t you give up! | Не сдавайся! |
| No (never give up)
| Нет (никогда не сдавайся)
|
| It’s hard coming from the bottom
| Трудно прийти со дна
|
| So hard, the pressure to the top
| Так тяжело, давление наверх
|
| But there’s no going back now
| Но пути назад нет
|
| Don’t you quit, don’t you give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t you give up! | Не сдавайся! |
| No | Нет |