| Well Im a-running down the road trying to loosen my load
| Ну, я бегу по дороге, пытаясь ослабить свой груз
|
| Ive got seven women on my mind
| У меня на уме семь женщин
|
| Four that want to own me, two that want to stone me One says shes a friend of mine
| Четверо, которые хотят владеть мной, двое, которые хотят побить меня камнями, один говорит, что она мой друг
|
| Take it easy, take it easy
| Успокойся, успокойся
|
| Dont let the sound of your own wheels drive you crazy
| Не позволяйте звуку собственных колес сводить вас с ума
|
| Lighten up while you still can
| Расслабься, пока еще можешь
|
| Dont even try to understand
| Даже не пытайся понять
|
| Just find a place to make your stand and take it easy
| Просто найдите место, где можно отстаивать свою позицию, и успокойтесь.
|
| Well Im a-standin on the corner in winslow, arizona
| Ну, я стою на углу в Уинслоу, Аризона.
|
| With such a fine sight to see
| С таким прекрасным видом, чтобы видеть
|
| Its a girl, my lord, in a flatbed ford
| Это девушка, милорд, на бортовом броде
|
| Slowin down to take a look at me Come on baby, dont say maybe
| Slowin вниз, чтобы взглянуть на меня Давай, детка, не говори, может быть
|
| Ive got to know if your sweet love is gonna save me We may lose and we may win
| Я должен знать, спасет ли меня твоя сладкая любовь Мы можем проиграть, и мы можем выиграть
|
| But we will never be here again
| Но мы больше никогда не будем здесь
|
| Open up Im climbin in to take it easy
| Открой, я лезу, чтобы успокоиться.
|
| Well Im a-running down the road trying to loosen my load
| Ну, я бегу по дороге, пытаясь ослабить свой груз
|
| Got a world of trouble on my mind
| У меня на уме целый мир проблем
|
| Lookin for a lover who wont blow my cover
| Ищу любовника, который не взорвет мое прикрытие
|
| Shes just a little hard to find
| Ее просто немного трудно найти
|
| Take it easy, take it easy
| Успокойся, успокойся
|
| Dont let the sound of your own wheels drive you crazy
| Не позволяйте звуку собственных колес сводить вас с ума
|
| Come on baby, dont say maybe
| Давай, детка, не говори "может быть"
|
| Ive got to know if your sweet love is gonna save me You know we got it easy
| Я должен знать, спасет ли меня твоя сладкая любовь Ты знаешь, что нам это легко
|
| We oughta take it easy | Мы должны успокоиться |