| The sun goes down
| Солнце садится
|
| the night grows in You can feel it starting all over again.
| ночь растет, ты чувствуешь, как она начинается снова.
|
| The moon comes up and the music calls
| Всходит луна, и музыка зовет
|
| You’re gettin' tired of staring at the same four walls.
| Вы устали смотреть на одни и те же четыре стены.
|
| You’re out of your room and down on the street
| Вы вышли из своей комнаты и оказались на улице
|
| Looking through the crowd in the midnight heat.
| Глядя сквозь толпу в полуночный зной.
|
| The traffic roars and the sirens scream
| Ревет трафик и воют сирены
|
| You look at the faces
| Вы смотрите на лица
|
| it’s just like a dream.
| это как сон.
|
| Nobody knows where you’re going
| Никто не знает, куда ты идешь
|
| nobody cares where you’ve been.
| никого не волнует, где ты был.
|
| 'Cause you belong to the city
| Потому что ты принадлежишь городу
|
| you belong to the night
| ты принадлежишь ночи
|
| Living in a river of darkness beneath the neon light.
| Жизнь в реке тьмы под неоновым светом.
|
| You were born in the city
| Вы родились в городе
|
| concrete under your feet
| бетон под ногами
|
| It’s in your blood
| Это у тебя в крови
|
| it’s in your moves
| это в ваших движениях
|
| You’re a man of the streets.
| Ты человек улицы.
|
| When you said goodbye you were on the run
| Когда вы попрощались, вы были в бегах
|
| Tryin' to get away from the things you’ve done.
| Попробуйте уйти от того, что вы сделали.
|
| Now you’re back again and you’re feeling strange
| Теперь ты снова вернулся, и ты чувствуешь себя странно
|
| So much has happended and nothing has changed.
| Столько всего произошло, и ничего не изменилось.
|
| Still don’t know where you’re going
| Все еще не знаю, куда вы идете
|
| You’re still just a face in the crowd.
| Ты все еще просто лицо в толпе.
|
| You belong to the city
| Вы принадлежите городу
|
| you belong! | ты принадлежишь! |