| Someone’s sleeping on the sidewalk
| Кто-то спит на тротуаре
|
| As the winter sun goes down
| Когда зимнее солнце садится
|
| Someone’s drinking cold champagne
| Кто-то пьет холодное шампанское
|
| In another part of town
| В другой части города
|
| And the only thing he thinks about
| И единственное, о чем он думает
|
| As he sips his glass of wine
| Когда он потягивает свой бокал вина
|
| It sure feels good sitting here tonight
| Конечно, хорошо сидеть здесь сегодня вечером.
|
| Now that I’ve got mine
| Теперь, когда у меня есть мой
|
| I’ve got mine, I’ve got mine
| У меня есть свое, у меня есть свое
|
| This isn’t such a bitter world
| Это не такой горький мир
|
| Cause I’ve got mine
| Потому что у меня есть мой
|
| Someone’s wandering the streets tonight
| Кто-то бродит по улицам сегодня вечером
|
| No way to warm his hands
| Нет возможности согреть руки
|
| Someone’s turning up their fireplace
| Кто-то разжигает камин
|
| Making travel plans
| Составление планов поездок
|
| His mind is on some sandy beach
| Его мысли на каком-то песчаном пляже
|
| Where the sun is gonna shine
| Где солнце будет светить
|
| He thinks I don’t have to hang around
| Он думает, что мне не нужно торчать
|
| Now that I’ve got mine
| Теперь, когда у меня есть мой
|
| You see them in their limousines
| Вы видите их в их лимузинах
|
| You see the way they stare
| Вы видите, как они смотрят
|
| They don’t see us looking back
| Они не видят, как мы оглядываемся назад
|
| Because they don’t really care (they say)
| Потому что им все равно (говорят)
|
| I’ve got mine, I’ve got mine
| У меня есть свое, у меня есть свое
|
| The world is as it’s meant to be Cause I’ve got mine
| Мир такой, каким он должен быть, потому что у меня есть свое
|
| So I make a small donation
| Поэтому я делаю небольшое пожертвование
|
| What more can I do You know I didn’t make this world
| Что еще я могу сделать? Ты знаешь, что я не создавал этот мир
|
| I’m in it just like you
| Я в этом, как и ты
|
| I’ve worked all my life on this house of cards
| Я всю жизнь работал над этим карточным домиком
|
| To keep it all in line
| Чтобы все было в порядке
|
| I can’t take care of everyone
| Я не могу заботиться обо всех
|
| Now that I’ve got mine
| Теперь, когда у меня есть мой
|
| There’s another kind of poverty
| Есть еще один вид бедности
|
| That only rich men know
| Это знают только богатые мужчины
|
| A moral malnutrition
| Моральное недоедание
|
| That starves their very souls
| Это голодает их души
|
| And they can’t be saved with money
| И их не спасти деньгами
|
| They’re all running out of time
| У всех заканчивается время
|
| And all the while they’re thinking
| И все это время они думают
|
| It’s ok 'Cause I’ve got mine
| Все в порядке, потому что у меня есть свое
|
| I’ve got mine, I’ve got mine
| У меня есть свое, у меня есть свое
|
| I don’t want a thing to change
| Я не хочу ничего менять
|
| Cause I’ve got mine, I’ve got mine | Потому что у меня есть свое, у меня есть свое |