| Paper Boat (оригинал) | Бумажный кораблик (перевод) |
|---|---|
| I rode on a paper boat | Я катался на бумажном кораблике |
| And I flew it into the sea | И я полетел на нем в море |
| And on the boat had written | А на лодке было написано |
| «Oh please, come back to me» | «О, пожалуйста, вернись ко мне» |
| No wind or rain could destroy it | Ни ветер, ни дождь не могли его разрушить |
| As it sailed away on the sea | Когда он уплыл по морю |
| To carry my heart upon | Нести свое сердце |
| To the boy who loves me | Мальчику, который меня любит |
| As the morn swept by | Когда утро пронеслось |
| I would wave | я бы помахал |
| Longing for its return | Стремление к его возвращению |
| As the days grew long | По мере того, как дни становились длинными |
| Weeks to months | От недель до месяцев |
| And I’d never return | И я никогда не вернусь |
| Then one day on the seashore | Затем однажды на берегу моря |
| A paper boat sailed to me | Ко мне приплыл бумажный кораблик |
| And on it was a message | И на нем было сообщение |
| «I love you 'til eternity» | «Я люблю тебя до вечности» |
| Then one day on the seashore | Затем однажды на берегу моря |
| A paper boat sailed to me | Ко мне приплыл бумажный кораблик |
| And on it was a message | И на нем было сообщение |
| «I love you 'til eternity» | «Я люблю тебя до вечности» |
