| The night was black
| Ночь была черной
|
| The wind was cold
| Ветер был холодным
|
| I stood on the bridge
| Я стоял на мосту
|
| As the river rolled
| Когда река катилась
|
| Thought of my troubles
| Думал о моих проблемах
|
| I wanted to leap
| я хотел прыгнуть
|
| I seemed to hear
| кажется, я услышал
|
| A voice from the deep, telling me
| Голос из глубины, говорящий мне
|
| No more tomorrows of loneliness
| Нет больше завтра одиночества
|
| No more tomorrows in my caress
| Нет больше завтра в моей ласке
|
| Come to me
| Иди ко мне
|
| And there’ll be
| И будет
|
| No more tomorrows of loneliness
| Нет больше завтра одиночества
|
| Sorry my baby
| Извини, мой ребенок
|
| Where could she be?
| Где она могла быть?
|
| I wondered if
| Я подумал, если
|
| She’d cry over me
| Она бы плакала из-за меня
|
| Started my heartaches
| Начались мои душевные боли
|
| My fire went flame
| Мой огонь загорелся
|
| I seemed to hear
| кажется, я услышал
|
| That voice once again, telling me
| Этот голос снова говорит мне
|
| No more tomorrows of loneliness
| Нет больше завтра одиночества
|
| No more tomorrows in my caress
| Нет больше завтра в моей ласке
|
| Come to me
| Иди ко мне
|
| And there’ll be
| И будет
|
| No more tomorrows of loneliness
| Нет больше завтра одиночества
|
| Looked at the river
| Посмотрел на реку
|
| So high was the tide
| Так высок был прилив
|
| So refreshing
| Так освежает
|
| Right here by my side
| Прямо здесь, рядом со мной
|
| It was my baby
| Это был мой ребенок
|
| Her arms open wide
| Ее руки широко раскрыты
|
| She had returned
| Она вернулась
|
| To me she sighed, telling me
| Мне она вздохнула, говоря мне
|
| No more tomorrows of loneliness
| Нет больше завтра одиночества
|
| No more tomorrows in my caress
| Нет больше завтра в моей ласке
|
| Come to me
| Иди ко мне
|
| And there’ll be
| И будет
|
| No more tomorrows of loneliness
| Нет больше завтра одиночества
|
| No more tomorrows of loneliness | Нет больше завтра одиночества |