| Take the "A" Train (оригинал) | Take the "A" Train (перевод) |
|---|---|
| Hurry, hurry, hurry | Спешите, спешите, спешите |
| Take the a-train | Сядьте на поезд |
| To find the quickest way to get to harlem | Чтобы найти самый быстрый способ добраться до Гарлема |
| If you should take the a-train | Если вы должны сесть на поезд |
| You’ll find you get right where you goin' | Вы обнаружите, что попадаете туда, куда идете |
| If you hurry | Если вы спешите |
| Hurry, hurry, hurry | Спешите, спешите, спешите |
| Night’s coming | Приближается ночь |
| Can’t you hear the rails a-humming | Разве ты не слышишь, как гудят рельсы |
| If you should take the a-train | Если вы должны сесть на поезд |
| You’ll find to get away | Вы найдете, чтобы уйти |
| … with a hurry | … в спешке |
| If you should take the a-train | Если вы должны сесть на поезд |
| You’ll find you get right where you goin' | Вы обнаружите, что попадаете туда, куда идете |
| If you hurry | Если вы спешите |
| Hurry, hurry, hurry | Спешите, спешите, спешите |
| Night’s coming | Приближается ночь |
| Can’t you hear the rails a-humming | Разве ты не слышишь, как гудят рельсы |
