| What’s going on in this motherfucker?
| Что происходит в этом ублюдке?
|
| See a lot of funny looks, made me think that something’s wrong in this
| Увидел много забавных взглядов, заставил меня задуматься, что что-то не так в этом
|
| motherfucker
| ублюдок
|
| If I let the milli rock it’ll be a different song in this motherfucker
| Если я позволю милли рок, это будет другая песня в этом ублюдке
|
| Two bitches in the club, can’t we all get along in this motherfucker?
| Две суки в клубе, неужели мы все не уживемся в этом ублюдке?
|
| Rodney King and I’m gone in this motherfucker
| Родни Кинг и я ушли в этом ублюдке
|
| Grown than a motherfucker
| Выросший, чем ублюдок
|
| Yeah, up top, what’s popping with it?
| Да, наверху, что с ним происходит?
|
| Whatever we doing we doing it with a lot of bitches
| Что бы мы ни делали, мы делаем это с большим количеством сук
|
| Nigga, I mean a whole lot of bitches
| Ниггер, я имею в виду много сук
|
| Outside of my normal, some even hotter bitches
| За пределами моего нормального, некоторые даже более горячие суки
|
| Yeah, shorty say all that’s her own body
| Да, коротышка, скажи, что это ее собственное тело.
|
| she already in the phone probably
| она уже в телефоне наверное
|
| Ass fat enough to buy that bitch her own property
| Задница достаточно толстая, чтобы купить этой суке ее собственность
|
| That’s my definition of a home body
| Это мое определение домашнего тела
|
| Got a Rollie in her wrist and her tone cocky
| У нее на запястье Ролли, и ее тон дерзкий
|
| Nonetheless I only check her 'cause her dome sloppy
| Тем не менее, я проверяю ее только потому, что ее купол неряшлив
|
| Gave her all that she could handle though
| Дал ей все, что она могла выдержать, хотя
|
| She put her mouth around the wiz, something Amber Rose
| Она приложила рот к волшебнику, что-то Эмбер Роуз
|
| Get her naked and she look like Amber Rose
| Раздень ее, и она будет похожа на Эмбер Роуз.
|
| I was taping the whole thing then the camera froze
| Я все снимал на пленку, потом камера зависла
|
| To this day her and I remain amicable
| По сей день мы с ней остаемся в дружеских отношениях
|
| She even let me bust first, she so mannerable
| Она даже позволила мне разориться первой, она такая обходительная
|
| If you really dig me how about you leave here with me?
| Если ты меня действительно любишь, как насчет того, чтобы уйти со мной отсюда?
|
| Come on, shorty, let me know
| Давай, коротышка, дай мне знать
|
| Come on, shorty, let me know
| Давай, коротышка, дай мне знать
|
| We can do whatever, promise, ain’t no pressure
| Мы можем сделать все, что угодно, обещаю, никакого давления
|
| Hurry, girl, I got to go
| Быстрее, девочка, мне нужно идти
|
| Hurry, girl, I got to go
| Быстрее, девочка, мне нужно идти
|
| WJBOC 101.9, and I’m your host DJ Verified rocking out with you.
| WJBOC 101.9, и я ваш ведущий DJ Verified, отжигаю вместе с вами.
|
| Doing it for the grown and sexy out there. | Делаю это для взрослых и сексуальных. |
| 35 and up, 35 and up only.
| 35 лет и старше, только 35 лет и старше.
|
| Call us up, we’re doing a live remote from Club Deco. | Позвоните нам, мы делаем живой пульт от Club Deco. |
| Call us up,
| Позвоните нам,
|
| 1−800−120 for the folk shit. | 1−800−120 за народное дерьмо. |
| We wanna talk to you, come on
| Мы хотим поговорить с тобой, давай
|
| What’s going on in this motherfucker?
| Что происходит в этом ублюдке?
|
| See a lot of funny looks, made me think that something’s wrong in this
| Увидел много забавных взглядов, заставил меня задуматься, что что-то не так в этом
|
| motherfucker
| ублюдок
|
| If I let the milli rock it’ll be a different song in this motherfucker
| Если я позволю милли рок, это будет другая песня в этом ублюдке
|
| Two bitches in the club, can’t we all get along in this motherfucker?
| Две суки в клубе, неужели мы все не уживемся в этом ублюдке?
|
| Rodney King and I’m gone in this motherfucker
| Родни Кинг и я ушли в этом ублюдке
|
| Grown than a motherfucker
| Выросший, чем ублюдок
|
| Been thinking about you for quite some time
| Думал о тебе в течение довольно долгого времени
|
| And you ain’t seen crazy quite like mine
| И ты не видел сумасшедшего, как мой
|
| Nah, I’ve been occupied, sike, I’m lying
| Нет, я был занят, сике, я лгу
|
| You know how the saying go, out of sight, out of my world
| Вы знаете, как говорится, с глаз долой, из моего мира
|
| Just kidding, could tell I like you
| Шучу, могу сказать, что ты мне нравишься
|
| She just moved to Queens
| Она только что переехала в Квинс
|
| Hella prideful, with help I buy too
| Хелла гордая, с помощью я тоже покупаю
|
| Everything is hers, Chanel and Michael
| Все принадлежит ей, Шанель и Майкл
|
| Should’ve been left, but I’m still in here
| Должен был уйти, но я все еще здесь
|
| Last place she’d expect to see a millionaire go
| Последнее место, куда она ожидала увидеть миллионера
|
| On and on and on and
| Снова и снова, и снова, и снова
|
| Please, baby, no Tweets, put away your phone and
| Пожалуйста, детка, никаких твитов, убери свой телефон и
|
| Ride and moaning to five in the morning
| Ехать и стонать до пяти утра
|
| Had to Uber on the way right at you yawning
| Пришлось Uber по пути прямо на тебя зевая
|
| joke alone, Joe Malone
| шутка одна, Джо Мэлоун
|
| Of the green bottle same color of provologne
| Из зеленой бутылки того же цвета, что и проволонь
|
| If it’s on Don Corleone go with the throne
| Если дело в Доне Корлеоне, иди с троном
|
| Still I’m the best kept secret though I’m
| Тем не менее, я самый лучший секрет, хотя я
|
| In the focus homes
| В фокусных домах
|
| And that much real estate like the focus homes
| И столько недвижимости, как фокусные дома
|
| When the clothes is gone
| Когда одежды нет
|
| I be going going Baghdad, all the approach is wrong
| Я иду в Багдад, все подходы неправильные
|
| And she ain’t the type of lady to sit in coach for long
| И она не из тех женщин, которые долго сидят в карете.
|
| With me as high king she take her liking
| Со мной как с верховным королем она ей нравится
|
| To trim and piping when the kitchen
| Для обрезки и окантовки, когда кухня
|
| Quite surprising the post of my dreams
| Весьма удивительно сообщение моей мечты
|
| If father stretch appears like ultralight beams
| Если растяжка отца выглядит как сверхлегкие лучи
|
| Surmised by the size of her thighs, it might seem
| Судя по размеру ее бедер, может показаться,
|
| eyes get wide with the life of my stream, hey
| глаза расширяются от жизни моего потока, эй
|
| Getting all up in her guts with it
| С этим все в ее кишках
|
| Gotta bust multiple nuts with it
| Должен перебить несколько орехов с ним
|
| That’s how it sound when we together
| Вот как это звучит, когда мы вместе
|
| She my queen with the crown and she down for whatever
| Она моя королева с короной, и она ни за что
|
| If you really dig me how about you leave here with me?
| Если ты меня действительно любишь, как насчет того, чтобы уйти со мной отсюда?
|
| Come on, shorty, let me know
| Давай, коротышка, дай мне знать
|
| Come on, shorty, let me know
| Давай, коротышка, дай мне знать
|
| We can do whatever, promise, ain’t no pressure
| Мы можем сделать все, что угодно, обещаю, никакого давления
|
| Hurry, girl, I got to go
| Быстрее, девочка, мне нужно идти
|
| Hurry, girl, I got to go | Быстрее, девочка, мне нужно идти |