Перевод текста песни Short Summer - Joe Budden, Emanny

Short Summer - Joe Budden, Emanny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Short Summer , исполнителя -Joe Budden
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.08.2010
Язык песни:Английский
Short Summer (оригинал)Короткое Лето (перевод)
Check it Проверь это
No regrets, nigga no regards Никаких сожалений, ниггер, никаких приветов
I know the bar, raise mine, yall can lower yalls Я знаю планку, поднимите мою, вы можете опустить
What I lack in talent, I normally show in heart То, чего мне не хватает в таланте, я обычно проявляю в сердце
Prolly why they want the encore before the show can start Вероятно, почему они хотят выйти на бис, прежде чем шоу может начаться
So if you in my life, know ya part Так что, если вы в моей жизни, знайте, что вы часть
That’s the best way for us to never grow apart Это лучший способ никогда не расставаться
Even through the mid-life crisis', yall know who the nicest is Даже несмотря на кризис среднего возраста, вы знаете, кто самый милый
Always tell it like it is in spite of it Всегда говори так, как есть, несмотря ни на что
Dudes frontin quite a bit, know i’ve grown tired of it Парни впереди совсем немного, знаю, что я устал от этого
Sometimes you’d rather just watch the movie than write the script Иногда лучше просто посмотреть фильм, чем написать сценарий
Authentic,? Аутентичный,?
More vintage, yall mimic, all gimmick Больше винтажа, мимика, вся уловка
I ridicule what’s been done Я высмеиваю то, что было сделано
See I aint fooled by what’s spewed bout they income Смотрите, меня не одурачит то, что извергается из-за их дохода
Lose some you win some Потеряйте некоторые, вы выиграете некоторые
Perception, shit’ll give you grey hairs and then some Восприятие, дерьмо даст вам седые волосы, а затем
Inception are you living a dream of livin in one В начале вы живете мечтой жить в одном
Haters see me get to thinking that it cant be all good Ненавистники видят, как я начинаю думать, что все не может быть хорошо
So I just kill them with the car, Brandy Norwood Так что я просто убиваю их машиной, Брэнди Норвуд.
And keep chasin success that yall scared of И продолжайте добиваться успеха, которого вы боитесь
Done carryin dead weight, I’m no longer the paul bearer Готово нести мертвый груз, я больше не носитель Павла
Check, I’m too grown for all the games I dont play with suckers Проверьте, я слишком взрослый для всех игр, в которые не играю с лохами
I’m on the sideline, just watchin the dave and busters Я в стороне, просто смотрю Дэйв и Бастерс
But when you think of Joe this is unrefutable Но когда вы думаете о Джо, это неопровержимо
(Not a word, he means irrefutable) (Ни слова, значит неопровержимо)
The paint is fucked up, but the picture gon' be beautiful Краска испорчена, но картинка будет красивой
its gonna be a short summer это будет короткое лето
Cause most of yall ain’t built to last Потому что большинство из вас не созданы для длительного
It’s gonna be a short summer Это будет короткое лето
Cause soon enough your shit gon' pass Потому что скоро твое дерьмо пройдет
It’s gonna be a short summer Это будет короткое лето
You had your fun but now it’s done Вы повеселились, но теперь это сделано
It’s gonna be a short summer Это будет короткое лето
A new season has begun Начался новый сезон
Which wrong are you an heir to Что неправильно вы наследник
How can I be compared to Как меня можно сравнить с
Nigga you fallin off with a parachute Ниггер, ты падаешь с парашютом
Ya stack short, you got some earnin to do У тебя короткий стек, у тебя есть чем заработать.
You new school, just means you got some learnin to do Вы новая школа, просто означает, что вам есть чему поучиться
I dont care to argue я не хочу спорить
You to easy to tear apart through Тебя легко разорвать
What I hear is partial, that whole project is Sarah Marshall То, что я слышу, частично, весь этот проект – Сара Маршалл.
And I dont know what type of shit you on И я не знаю, какое дерьмо ты на
I tried to make you get the point but you was Chris Duhon Я пытался донести до вас суть, но вы были Крисом Духоном.
So where Ray Felton when you need em Итак, где Рэй Фелтон, когда они вам нужны
When niggas show you who they really are you should believe them Когда ниггеры показывают вам, кто они на самом деле, вы должны им верить
Catch me with the top down, turnpike speedin Поймай меня сверху вниз, скорость на магистрали
Bout to have Jersey on fire like Cleveland Бой, чтобы Джерси загорелся, как Кливленд
With my back in the wall I ain’t never got slayed shit С моей спиной в стене я никогда не убивал дерьмо
Lebron was king until that pressure got Wade Леброн был королем, пока это давление не настигло Уэйда.
So if you marry the game i’ll be at the alter waitin Так что, если ты выйдешь замуж за игру, я буду ждать у алтаря
With some niggas I dont call till its an altercation С некоторыми нигерами я не звоню, пока это не ссора
Less bail money, less court cases Меньше залога, меньше судебных дел
More mile high, more vacation Больше мили в высоту, больше отпуска
More of my back rubbed, more of my feet massaged Больше растирала спину, больше массировала ноги
Had me thinkin she invented face time Steve Jobs Если бы я думал, что она изобрела Face Time Стив Джобс
They can’t stay afloat, they proll need a mention Они не могут оставаться на плаву, им нужно упоминание
We in two different boats, but yours need an engine Мы на двух разных лодках, но твоей нужен двигатель
Nerve of you niggas I earth you niggas Нерв из вас, ниггеры, я заземляю вас, ниггеры
Took the mirena out of shorty, gave birth to you niggas Вынул мирену из коротышки, родил вас, ниггеры
Dog, I hear everything you say Собака, я слышу все, что ты говоришь
You Steve Irwin to a upset stingray Вы, Стив Ирвин, для расстроенного ската
A lighter to a upset Jean Grey Зажигалка для расстроенной Джин Грей
Now who’s hotta, you notta Теперь кто хотта, а ты нет
True scholar, new prada, a few dollars Настоящий ученый, новая прада, несколько долларов
Niggas want to hit em with the chrome like Blaka Ниггеры хотят поразить их хромом, как Блака
I’m waiting for them when they get home like Posada Я жду их, когда они вернутся домой, как Посада
How did he compare a stove to hells kitchen Как он сравнил плиту с адской кухней
That just make a man real mad, Mel Gibson Это просто сводит человека с ума, Мел Гибсон
So death to all the bullshit by any means Так что смерть всему дерьму любыми способами
Kill em all, hang em from the ceilin using skinny jeans Убей их всех, повесь их на потолке в узких джинсах.
For aspiring rappers that want to pop a can Для начинающих рэперов, которые хотят открыть банку
For the families of Sean Bell, Oscar Grant Для семей Шона Белла, Оскара Гранта
Nigga ya heat wave is almost up Ниггер, я, жара, почти поднялась.
Playing for keepsake you almost fucked Играю на память, тебя чуть не трахнули
So when you talk about Joe Итак, когда вы говорите о Джо
When you done being critical Когда вы закончили быть критическим
Say the painter was wild Скажи, что художник был диким
But he made sure the portrait was original Но он позаботился о том, чтобы портрет был оригинальным
PARKS WAT UPПАРКИ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: