| Sento passare in me un respiro profondo
| Я чувствую, как глубокое дыхание проходит сквозь меня
|
| l’aria leggera in cui io mi nascondo
| легкий воздух, в котором я прячусь
|
| ma tu sei quello che fu ci? | а ты что там был? |
| che sei e quello che sarai
| кто ты и кем ты будешь
|
| e mentre il giorno ti assomiglia un p? | и в то время как день выглядит как ты p? |
| l’estate
| лето
|
| lavo due piatti disteso e ti dir?
| Я помою две тарелки лёжа и скажу тебе?
|
| e che sei l’esigenza nell’emergenza di questo
| и что вы нуждаетесь в чрезвычайной ситуации этого
|
| giorno no mangio vorace distratto i resti di una vita
| ни дня я ем жадно отвлекаюсь на остатки жизни
|
| e sento questa frugalit? | и я чувствую эту бережливость? |
| passare
| пройти
|
| vedi amore mio
| посмотри на мою любовь
|
| ti scrivo da qui
| Я пишу вам отсюда
|
| da questo microcosmo che parla di te e di me
| из этого микрокосма, который говорит о тебе и обо мне
|
| vedi amore mio io ti penso da qui
| посмотри на мою любовь я думаю о тебе отсюда
|
| da questo microcosmo che parla di te e di me
| из этого микрокосма, который говорит о тебе и обо мне
|
| alletto radici poi rami poi fiori poi frutti
| Я соблазняю корни, потом ветки, потом цветы, потом плоды
|
| e passo il mio tempo disteso al sole coi gatti
| и я провожу время лежа на солнце с кошками
|
| cerco cielo promette l’azzurro che non verr?
| Ищу небо, обещает синеву, что не придет?
|
| e mi domando che senso ha l’estate
| и мне интересно, что означает лето
|
| vedi amore mio
| посмотри на мою любовь
|
| ti scrivo da qui
| Я пишу вам отсюда
|
| di questo microcosmo che parla di te e di me
| этого микрокосма, который говорит о тебе и обо мне
|
| vedi amore mio io ti penso da qui
| посмотри на мою любовь я думаю о тебе отсюда
|
| da questo microcosmo che parla di te e di me | из этого микрокосма, который говорит о тебе и обо мне |