| Che distanza ci può separare mai
| Какое расстояние может когда-либо разделить нас
|
| Se un mio pensiero ti riporta qui accanto
| Если моя мысль вернет тебя сюда
|
| E mentre pago il pane mi domando tu casa farai
| И пока я плачу за хлеб, я спрашиваю себя, ты вернешься домой
|
| Probabilmente starai ancora dormendo
| ты наверное еще спишь
|
| Stamattina qui c'è un sole imbarazzante
| Сегодня утром здесь смущающее солнце
|
| Chi sà che tempo fa da te
| Кто знает, какая у тебя погода
|
| E di domande senza risposte io ne ho tante
| И у меня много вопросов без ответов
|
| Ma l’unica risposta che conta sei tu
| Но единственный ответ, который имеет значение, это ты
|
| Sabato il tempo vola ed e gia sabato
| Время летит в субботу а уже суббота
|
| E io sto volando dritto li da te che non mi aspetti
| И я лечу прямо к тебе, кто меня не ждет
|
| Che faccia farai quando mi vedrai arrivare
| Что ты будешь делать, когда увидишь, как я приеду?
|
| Amore che mi togli tutte le parole
| Любовь, которая забирает у меня все слова
|
| Ho fiori freschi qui per te
| У меня есть свежие цветы для тебя
|
| Vestiti in fretta che ti porto al sole
| Быстро одевайся, я отведу тебя на солнце
|
| E tieniti forte più forte di più
| И держись сильнее сильнее больше
|
| Sabato il tempo vola ed e gia sabato
| Время летит в субботу а уже суббота
|
| E io sto volando dritto li da te che non mi aspetti
| И я лечу прямо к тебе, кто меня не ждет
|
| Che faccia farai che faccia farai
| Какое лицо ты сделаешь, какое лицо сделаешь
|
| E io sto volando dritto li da te che non mi aspetti
| И я лечу прямо к тебе, кто меня не ждет
|
| Che faccia farai quando mi vedrai arrivare.
| Что ты будешь делать, когда увидишь, как я приеду?
|
| (Grazie a Calimero per questo testo) | (Спасибо Calimero за этот текст) |