| D.J. Don Jeremy (оригинал) | D.J. Don Jeremy (перевод) |
|---|---|
| You’re cruisin' down on the quiet storm with uh double e j d c | Вы путешествуете по тихому шторму с uh double e j d c |
| And right now we’re taking requests, caller you’re on the air | И прямо сейчас мы принимаем запросы, звонящий, вы в эфире |
| Hello? | Привет? |
| Uh caller you’re on the air | Звонивший, ты в эфире |
| Yes I’d like to hear that song… freek’n… Oh god | Да, я бы хотел услышать эту песню… freek’n… О боже |
| Hello? | Привет? |
| Freek’n you | Свободен от тебя |
| You you said you wanna Freek me? | Ты сказал, что хочешь меня Freek? |
| By Jodeci | Автор: Джодечи |
| Oh by Jo-… uh is this goin out to anyone special in particular? | О, Джо… э-э, это кому-то особенному? |
| No | Нет |
| So uh can we let it go out to you? | Итак, мы можем позволить вам рассказать об этом? |
| What’s your name baby? | Как тебя зовут, детка? |
| Lashawn | Лашон |
| I must say uh you sound good, uh excuse me radio in bit a difficulty there ha | Я должен сказать, что ты хорошо звучишь, э-э, извините, радио немного сложно там, ха |
| ha um ok here it is, freek’n you by Jodeci | ха, эм, хорошо, вот оно, бесплатно от Jodeci |
