| Hot 98.7 Kiss FM, it’s the world famous dial to pay countdown
| Hot 98.7 Kiss FM, всемирно известный циферблат для обратного отсчета оплаты
|
| I’m Wendy Williams
| Я Венди Уильямс
|
| So we have $ 98 in Kiss Cash and the new CD by Jodeci
| Итак, у нас есть $98 в Kiss Cash и новый компакт-диск от Jodeci.
|
| Let’s go to the phones and see who’s gonna win tonight’s countdown
| Давайте подойдем к телефонам и посмотрим, кто выиграет сегодняшний обратный отсчет.
|
| Hello, (Hello) ha ha ha, who is this, (Shaunita Laquan)
| Привет, (Привет) ха-ха-ха, кто это, (Шаунита Лакуан)
|
| What’s goin' on girl, (Nothin' much what’s goin' on)
| Что происходит, девочка, (Ничего особенного, что происходит)
|
| Nothin' where you callin' from, (New Jersey)
| Ничего, откуда ты звонишь, (Нью-Джерси)
|
| OK, I got the loop for you, go ahead and do your shout-out
| Хорошо, у меня есть петля для вас, продолжайте и сделайте свой крик
|
| And then we’ll get to the countin'
| И тогда мы перейдем к подсчету
|
| (OK, I’d like to make a shout-out to Boo-Boo and to Marquesha)
| (Хорошо, я хотел бы поприветствовать Бу-Бу и Маркешу)
|
| (And to my homegirl Tasha) OK one simple question for the countdown
| (И моей домашней девушке Таше) Хорошо, один простой вопрос для обратного отсчета.
|
| The money and the CD
| Деньги и компакт-диск
|
| What was song number 1, (Come and Talk to Me) Ah Jodeci
| Какая была песня номер 1, (Приходи и поговори со мной) Ах Джодечи
|
| Ha, he uh oh damn girl, oh shit, ha ha oh shit
| Ха, он, черт возьми, девочка, черт возьми, ха-ха, черт возьми
|
| (OK come on guys let’s get back to this interview)
| (Хорошо, ребята, давайте вернемся к этому интервью)
|
| Yeah, yeah alright what’s up
| Да, да, хорошо, что случилось
|
| (OK I have another question) Yeah
| (Хорошо, у меня есть еще один вопрос) Да
|
| (I wanna know what you guys think about these groups dissing Jodeci?)
| (Я хочу знать, что вы, ребята, думаете об этих группах, диссовающих Джодечи?)
|
| We don’t think, now why don’t you get out those pants
| Мы не думаем, почему бы тебе не снять эти штаны
|
| (No, people are saying that you guys cannot make it again)
| (Нет, люди говорят, что вы, ребята, не сможете снова это сделать)
|
| You know what, maybe we can’t, why don’t you take it off
| Знаешь что, может быть, мы не можем, почему бы тебе не снять это
|
| (No they are saying you cannot do it)
| (Нет, они говорят, что вы не можете этого сделать)
|
| Take that shit off, lipstick and all girl
| Сними это дерьмо, помаду и всю девушку
|
| (Well let’s talk about the album) Get naked baby damn ha ha ha
| (Ну, давайте поговорим об альбоме) Раздевайся, детка, черт возьми, ха-ха-ха
|
| Baby take it off for Jo-Jo
| Детка, сними это ради Джо-Джо.
|
| Baby take it off for Mr. Dal (Baby you got it)
| Детка, сними это для мистера Даля (детка, ты понял)
|
| Baby take it off for K-Ci (Baby you got it)
| Детка, сними это ради K-Ci (детка, ты понял)
|
| Now baby take it off for me (Baby you got it)
| Теперь, детка, сними это для меня (детка, ты понял)
|
| So baby take it off take it off (Baby you got it)
| Так что, детка, сними это, сними это (детка, ты понял)
|
| Can you make me hard cause I’m soft (Baby you got it)
| Можешь ли ты сделать меня жестким, потому что я мягкий (детка, ты понял)
|
| So baby take it off take it off (Baby you got it)
| Так что, детка, сними это, сними это (детка, ты понял)
|
| Your body make me pull off the trigger, Redman
| Твое тело заставляет меня спустить курок, Редман.
|
| Here comes the stick up, pick up pick up
| А вот и палка, подними, подними.
|
| Comin' from Jersey my brain was spliffed up
| Приезжая из Джерси, мой мозг был расколот
|
| Before that cha' picked up
| Перед тем, как ча взял
|
| The Funkadelic 2−01 super pandama
| Суперпандама Funkadelic 2−01
|
| Is there another (NO!)
| Есть ли другой (НЕТ!)
|
| I make condoms run for cover
| Я заставляю презервативы бежать за укрытием
|
| Hey yo, who wanna have an orgy y’all
| Эй, кто хочет устроить оргию?
|
| Let’s see y’all
| Давай увидимся
|
| I slap so many punans you would think I’m made of bee-ba
| Я шлепаю так много пунанов, что можно подумать, что я сделан из би-ба
|
| Stop if ya guard extra-large
| Остановись, если ты охраняешь очень большой
|
| Better keep my guns tight
| Лучше держи мои пушки крепче
|
| For my jimi in case my bullets have to take flight
| Для моего Джими на случай, если мои пули полетят
|
| I’m cooler than gang
| я круче банды
|
| When I rock hits, kick raps in vain
| Когда я качаю хиты, напрасно бью рэп
|
| Place boxed up so keep ya Glocks up
| Место в коробке, так что держите свои Глоки.
|
| Ya damn skippy, I rap on Jodeci tracks
| Я, черт возьми, скиппи, я читаю рэп на треках Jodeci
|
| Their records platinum, so next year my records sell like that them
| Их пластинки платиновые, так что в следующем году мои пластинки продаются так же, как и они.
|
| I don’t wanna be rude babe, but you really turn me on
| Я не хочу быть грубым, детка, но ты действительно меня заводишь
|
| I don’t wanna be cool baby, as if I told ya what I want
| Я не хочу быть крутым, детка, как будто я сказал тебе, чего хочу
|
| They way you groove is so fly, and I won’t front
| Они так любят тебя, так летают, и я не буду впереди
|
| If yout take off your clothes babe that’s really all I want
| Если ты снимешь одежду, детка, это действительно все, чего я хочу.
|
| Let me see it
| Позволь мне увидеть это
|
| Give it up, give it up you got it
| Бросьте это, бросьте, вы получили это
|
| Show we what you got, you got it
| Покажи нам, что у тебя есть, у тебя есть это
|
| Give it up, give it up you got it
| Бросьте это, бросьте, вы получили это
|
| Take it off, take it off you got it
| Сними это, сними это, ты понял
|
| Got more than what it take baby to make a N-I-double G-A drop
| Получил больше, чем нужно ребенку, чтобы сделать N-I-двойное падение G-A
|
| So when you wanna take it off, please girl don’t you stop
| Так что, когда ты хочешь снять это, пожалуйста, девочка, не останавливайся
|
| 36−24, your waist like a hydraulic car
| 36−24, твоя талия как гидравлическая машина
|
| When ya wanna drop it girl, we can go very far, ooh
| Когда ты захочешь бросить это, девочка, мы можем зайти очень далеко, ох
|
| Keep it goin' baby, like that like that
| Продолжай в том же духе, детка, вот так вот
|
| Keep it goin', like that
| Продолжай в том же духе
|
| Keep it goin' baby, like that like that
| Продолжай в том же духе, детка, вот так вот
|
| Keep it goin', like that
| Продолжай в том же духе
|
| Keep it goin' baby, like that like that
| Продолжай в том же духе, детка, вот так вот
|
| Keep it goin', like that
| Продолжай в том же духе
|
| The rap Funkadelic, yo Redman
| Рэп Funkadelic, йо Редман
|
| When I tear the frame out, I feel OK now
| Когда я вырву рамку, теперь я чувствую себя хорошо
|
| My style is way out, spaced out
| Мой стиль далеко, разнесен
|
| Ya wanna taste now, because my name out
| Я хочу попробовать сейчас, потому что мое имя не указано
|
| Who’s the Funkadelic
| Кто такой Funkadelic
|
| Hey yo, G it’s me smell it, inhale it
| Эй, эй, это я чувствую запах, вдыхаю
|
| And drop ya draws for the cause if ya felt it
| И бросьте свои тяги за дело, если вы это почувствовали
|
| Now do you feel good honey dip then drop ya draws quick
| Теперь ты чувствуешь себя хорошо, окунайся в мед, а затем быстро бросай рисовать
|
| I see you, there’s that tatoo I G’d you
| Я вижу тебя, вот та татуировка, которую я тебе дарил
|
| A small world, I fucked a bunch a black, fat and tall girls
| Тесный мир, я трахнул кучу черных, толстых и высоких девушек
|
| Smoke a Marlboro when shack tales like Erick Bell
| Курите Мальборо, когда рассказываете сказки, такие как Эрик Белл
|
| Now pardon my French I ain’t with that bull they pulled on Tyson
| А теперь извините за мой французский, я не с тем быком, которого они натянули на Тайсона
|
| I got my ghetto license and I’m drivin'
| У меня есть права на гетто, и я за рулем
|
| The homies dive in when the girl take off her size tens
| Кореши ныряют, когда девушка снимает свой размер десятки
|
| Whoomp there it is, that’s what I mean with the tag team
| Ух ты, вот что я имею в виду под командой тегов.
|
| Then jest like 95 South when ya look out
| Тогда шутите, как 95 South, когда вы смотрите
|
| And then maybe next year maybe I show her that ya played out
| А потом, может быть, в следующем году, может быть, я покажу ей, что ты разыгрался
|
| Redman from the 94' from the hood drop
| Редман с высоты 94 'от падения капота
|
| Got mad skills that cop feels
| Получил безумные навыки, которые чувствует полицейский
|
| Plus my crew still good | Плюс моя команда все еще хороша |