| Let me take you on a fantasy, can I do that?
| Позвольте мне взять вас на фантазию, я могу это сделать?
|
| Just grab on tight and hold my body!
| Просто хватай крепче и держи мое тело!
|
| I’m gonna take you where, where you want
| Я отвезу тебя туда, куда ты хочешь
|
| Just get on top and hold me down, baby!
| Просто встань наверх и держи меня, детка!
|
| Girl, don’t you know, I feel you so
| Девочка, разве ты не знаешь, я так тебя чувствую
|
| Can we just flow? | Можем ли мы просто течь? |
| Can we just flow to nowhere?
| Можем ли мы просто течь в никуда?
|
| Girl, don’t you know, I feel you so (I feel you so)
| Девушка, разве ты не знаешь, я так тебя чувствую (я так тебя чувствую)
|
| Can we just flow? | Можем ли мы просто течь? |
| Baby
| младенец
|
| Can we get down? | Мы можем спуститься? |
| Get on down! | Ложись! |
| Time to get down!
| Время спускаться!
|
| That smile you got just looks so fly
| Эта улыбка у тебя просто выглядит так летать
|
| I don’t want to 'cause you already got me high
| Я не хочу, потому что ты уже накурился
|
| Can you see, we don’t tryin' to go
| Вы видите, мы не пытаемся идти
|
| I just want you to lay back and feel my flow!
| Я просто хочу, чтобы вы откинулись на спинку кресла и почувствовали мой поток!
|
| Girl, don’t you know, I feel you so
| Девочка, разве ты не знаешь, я так тебя чувствую
|
| Can we just flow? | Можем ли мы просто течь? |
| Say’t again! | Скажи еще раз! |
| Say’t again!
| Скажи еще раз!
|
| Girl, don’t you know, I feel you so
| Девочка, разве ты не знаешь, я так тебя чувствую
|
| Can we just flow?
| Можем ли мы просто течь?
|
| Yeah, get on down! | Да, спускайся! |
| We gon' flow! | Мы собираемся течь! |
| Check it, check it out!
| Проверьте это, проверьте это!
|
| Girl, don’t you know, I feel you so! | Девочка, разве ты не знаешь, я так тебя чувствую! |
| Can we just flow?
| Можем ли мы просто течь?
|
| So I beez rollin' in my six-fo', bouncin' in my thrizzay
| Так что я катаюсь на своем шестиколесном велосипеде, подпрыгивая на своем триззее
|
| 'Bout to fetch a trip and about to get busy on the set
| Собираюсь в поездку и собираюсь заняться на съемочной площадке
|
| But first I got to these
| Но сначала я добрался до этих
|
| 'Cause I beez the letter D, rollin' wit the Jodeci
| Потому что я беру букву D, катаюсь с Jodeci
|
| And all the players rollin' get close to me
| И все игроки приближаются ко мне.
|
| Smoking with the old-timey Mickey D
| Курение со старомодным Микки Д.
|
| And Baby, don’t you wanna get with me?
| И, детка, ты не хочешь быть со мной?
|
| 'Cause I’m so freaky!
| Потому что я такой причудливый!
|
| Get down! | Спускаться! |
| Get down! | Спускаться! |
| Get down!
| Спускаться!
|
| And Babe you ought to get on down!
| И, детка, ты должен спуститься!
|
| Get down! | Спускаться! |
| Get down! | Спускаться! |
| Get down!
| Спускаться!
|
| And Babe you ought to get on down!
| И, детка, ты должен спуститься!
|
| Get down! | Спускаться! |
| Get down! | Спускаться! |
| Get down!
| Спускаться!
|
| And Babe you ought to get on down!
| И, детка, ты должен спуститься!
|
| Get down! | Спускаться! |
| Get down! | Спускаться! |
| Get down!
| Спускаться!
|
| Yo player! | Эй, игрок! |
| Yo, help me wit' the sound! | Эй, помоги мне со звуком! |