| Daquele Amor Nem Me Fale (оригинал) | Этой Любви Не Говори Мне (перевод) |
|---|---|
| Podemos falar de futebol | Мы можем говорить о футболе |
| Divagar sobre a temperatura | Отвлекся насчет температуры |
| Comentar os problemas do Irã | Комментируя проблемы Ирана |
| Ou o tiro que levou o Reagan | Или выстрел, который забрал Рейгана |
| Posso até discutir religião | Я даже могу обсуждать религию |
| Ou falar num domingo de sol | Или поговорить в солнечное воскресенье |
| Criticar a terrível inflação | Критиковать ужасную инфляцию |
| O machismo, o racismo a tortura | Мачизм, расизм, пытки |
| Mas daquele amor | Но от этой любви |
| Nem me fale | Не говори мне это |
| Não me fale que eu me irrito | Не говори мне, что я раздражаюсь |
| Perco a linha | я теряю линию |
| Dou um grito | я кричу |
| Depois fico depressivo | тогда я впадаю в депрессию |
| Todo cheio de saudade | Все полны тоски |
| Pois de uma coisa bonita | Ну, это красивая вещь |
| Não restou nem amizade | Даже дружбы не осталось |
| Daquele amor, não me fale | О той любви, не говори мне |
