| Rio de Janeiro, hot wind of Brazilian nights
| Рио-де-Жанейро, горячий ветер бразильских ночей
|
| Rio de Janeiro, I tip my sombrero on a tan girl in the moonlight
| Рио-де-Жанейро, я надеваю свое сомбреро на загорелую девушку в лунном свете
|
| Their close encounters make a man
| Их близкие встречи заставляют мужчину
|
| Feel just right
| Почувствуйте себя в самый раз
|
| Rio de Janeiro, the steamy place that you are
| Рио-де-Жанейро, парное место, где вы находитесь
|
| Rio de Janeiro, I’ve come to love you from afar
| Рио-де-Жанейро, я полюбил тебя издалека
|
| To touch the water of your sea
| Прикоснуться к воде твоего моря
|
| Feel your sensuality, walk your boulevards
| Почувствуй свою чувственность, прогуляйся по своим бульварам
|
| Sao Paulo, Brazilia, I’ve been there before
| Сан-Паулу, Бразилия, я был там раньше
|
| They make me think of just a girl next door
| Они заставляют меня думать о девушке по соседству
|
| They don’t have your sexual groove
| У них нет твоей сексуальной канавки
|
| Rio, Rio puts me in that mood
| Рио, Рио создает у меня такое настроение
|
| Rio de Janeiro, your sultry rhythms get me up
| Рио-де-Жанейро, твои знойные ритмы поднимают мне настроение
|
| Rio de Janeiro if I could drink from your cup
| Рио-де-Жанейро, если бы я мог пить из твоей чашки
|
| I need a shot, your pulse is hot
| Мне нужен укол, у тебя горячий пульс
|
| Rio, Rio you’re so corrupt
| Рио, Рио, ты такой продажный
|
| I’m just a lonely caballero
| Я просто одинокий кабальеро
|
| I’m just a lonely, lonely man
| Я просто одинокий, одинокий человек
|
| I’m just a lonely caballero
| Я просто одинокий кабальеро
|
| Tryin' to make it to your land
| Попробуйте добраться до вашей земли
|
| Rio de Janeiro
| Рио де Жанейро
|
| Rio de Janeiro
| Рио де Жанейро
|
| To touch the water of your sea
| Прикоснуться к воде твоего моря
|
| Feel your sensuality, walk your boulevards | Почувствуй свою чувственность, прогуляйся по своим бульварам |