| Rattlin' rattlin' rattlin' round, all this talk and making sounds
| Раттлин, грохот, грохот, все эти разговоры и звуки
|
| Talkin' fast, talkin' low, we called him Motormouth
| Говорите быстро, говорите тихо, мы звали его Motormouth
|
| He say you called, he say it’s you, it’s anything that you can use
| Он говорит, что вы звонили, он говорит, что это вы, это все, что вы можете использовать
|
| If you need it, need it now, he’ll be there, Motormouth
| Если тебе это нужно, нужно сейчас, он будет там, Мотормут
|
| I know you see him everywhere, in your face he’s always here
| Я знаю, ты видишь его везде, в твоем лице он всегда здесь
|
| If you try to back away, he’ll just say, «Hey!
| Если вы попытаетесь отступить, он просто скажет: «Эй!
|
| Gotta a tip for you man, listen to the understanding
| У меня есть совет для вас, чувак, слушай понимание
|
| Now if you can’t endure the life, I’m Motormouth, I’m on your side»
| Теперь, если ты не можешь терпеть жизнь, я Мотормут, я на твоей стороне»
|
| He’s real quick to advise, stretch the truth and tell you lies
| Он очень быстро советует, преувеличивает правду и говорит вам ложь
|
| Never, never talkin' slow, Motormouth is on the go
| Никогда, никогда не говори медленно, Мотормаут в пути.
|
| Needs some paper really quick, he’ll take you down his mini slate
| Нужна бумага очень быстро, он доставит вас на свой мини-планшет
|
| He’s got the balls, he’s got the clout, alway talkin', Motormouth
| У него есть яйца, у него есть влияние, он всегда болтает, Motormouth
|
| I know you see him everywhere, in your face he’s always here
| Я знаю, ты видишь его везде, в твоем лице он всегда здесь
|
| If you try to back away, he’ll just say, «Hey!
| Если вы попытаетесь отступить, он просто скажет: «Эй!
|
| Gotta a tip for you man, listen to the understanding
| У меня есть совет для вас, чувак, слушай понимание
|
| Now if you’re down the road of life, I’m Motormouth, I’m on your side»
| Теперь, если вы идете по дороге жизни, я Мотормут, я на вашей стороне»
|
| Rattlin' rattlin' rattlin' round, all this talk and making sounds
| Раттлин, грохот, грохот, все эти разговоры и звуки
|
| Talkin' fair, let’s talk tomorrow, we called him Motormouth | Честно говоря, давай поговорим завтра, мы назвали его Motormouth |